Käännös "violette blüte" englanti
Käännösesimerkit
Sie vermisste den lächerlich winzigen Vorgarten mit den Sträuchern und dem schief gewachsenen Jacarandabaum, der jeden Frühling klebrige violette Blüten auf ihren alten Jetta hatte fallen lassen.
She missed the scrubby excuse for a front yard, and the crooked jacaranda tree that used to drop sticky purple flowers onto her old Jetta every spring.
Er gab Jude das Bündel Kräuter, das er noch immer in der Hand hielt, und Jude dankte ihm und presste die kleinen violetten Blüten zwischen den Fingern zusammen, um ihren Duft freizusetzen.
He gave Jude the bunch of herbs, which he was still holding, and Jude thanked him, pinching its little purple flowers between his fingers to release its perfume.
Wenn sie die Vegetation zu ihren Füßen betrachtete – es mochte irgendein Gestrüpp, Heide, Ginster oder irgendetwas anderes mit violetten Blüten sein –, gelang es ihr mit einiger mentaler Anstrengung – klick –, den Blüten zur Realität zu verhelfen.
She could look at the foliage near her feet—a rough kind of bush, heather or gorse or something with purple flowers—and with an effort, the flowers would suddenly pop and become real.
Die Wasserlilien waren übersät mit violetten Blüten, und ich konnte die Bäume, das Moos, die feuchtgrünen Flechten auf der Rinde und den Duft der karmesinroten und gelben Wunderblumen riechen, deren Blüten an den schattigeren Stellen noch geöffnet waren.
The lily pads were abloom with purple flowers, and I could smell the trees, the moss, the wet green lichen on the bark, the spray of crimson and yellow four-o'clocks that were still open in the shade.
Sie hatten gesehen, dass die Yetis mit dem lavendelfarbenen Wasser derselben Quelle eine Suppe aus Pilzen, Kräutern und violetten Blüten anrührten, die sie fast täglich aßen. Grrympr hatte mit den Jahren den Appetit verloren, aß nur alle paar Tage etwas rohes Fleisch und stopfte sich händeweise Schnee in den Mund gegen den Durst.
They had seen them use the lavender-colored water from the thermal spring to make the soup of mushrooms, herbs, and purple flowers that served as the basis of their diet. Grr-ympr, however, had lost her appetite over the years, and every two or three days she ate only a little raw meat; when she was thirsty she stuffed handfuls of snow into her mouth.
»Du musst lernen, den Kern der Pflanze, mit der du arbeitest, zu erspüren und mit ihr Verbindung aufzunehmen«, fuhr er fort und berührte zärtlich das Pflänzchen, »und zwar so innig, dass du anschließend nicht nur ihre einzelnen Komponenten, deinem Willen entsprechend, verändern kannst.« Aus einer Reihe von Fläschchen auf dem Tisch nahm er eines und tupfte sich einen Tropfen seines Inhalts auf den Finger. »Du musst auch lernen, ihr Potenzial zu erschließen und sie so gedeihen zu lassen, wie niemand sonst es kann.« Vorsichtig berührte er jede einzelne Knospe mit seiner feuchten Fingerspitze – und als er die Hand wegzog, öffneten sich winzige leuchtend violette Blüten.
“You must learn to feel the very core of the nature you work with,” he continued, touching the plant gently, “and to form a connection with it, so close, so intimate, that you know not only how to bend its components to your will”—he searched through a row of bottles and picked one up, opening it and dabbing a drop of its contents on his finger—“but to unlock its potential and allow it to thrive as no one else can.” He carefully touched each of the closed blossoms with his wet finger and as he pulled his hand away, the tiny buds opened to reveal bright purple flowers.
Eine violette Blüte ist unter weißen Blüten leicht zu pflücken, Donal.
A violet flower among the white is easily plucked, Donal.
Ein Mann in grauer Uniform fegte auf dem Weg davor einen Haufen violetter Blüten von einem Jakarandabaum zusammen.
A man in a gray uniform was sweeping the walkway in front of it. There was a pile of violet flowers from a jacaranda tree.
Das Ufer säumten blühende Pfirsichbäume und Chichingbäume, deren violette Blüten direkt am Stamm und an den Ästen hingen. Dahinter lag ein schattiger Bambushain, dann folgten Birnbäume und Tausende von Aprikosenbäumen, an denen Millionen rosa Blüten leuchteten.
The banks were lined with flowering peach, and chiching trees with violet flowers growing directly from the trunks and branches, and behind them was a shady bamboo grove, and then the pear trees, and then a thousand apricot trees that were flaming with a million scarlet blossoms.
Ein von Wind und Wetter gezeichneter, halb verhungerter, abgezehrter Ginsengsucher hat hin und wieder das große Glück, sich seinen Weg durch das dichte Unterholz zu bahnen und auf eine kleine Pflanze zu stoßen mit vier Zweigen, violetten Blüten und einem fünften Zweig in der Mitte, der die anderen überragt und den rote Beeren schmücken.
A weatherworn, clawed, half-starved ginseng hunter will occasionally have the good fortune to make his way through dense underbrush and come upon a small plant with four branches that have violet flowers and a fifth branch in the center that rises higher than the others and is crowned with red berries.
Ein von Wind und Wetter gezeichneter, halb verhungerter, abgezehrter Ginsengsucher hat hin und wieder das große Glück, sich seinen Weg durch das dichte Unterholz zu bahnen und auf eine kleine Pflanze zu stoßen mit vier Zweigen, violetten Blüten und einem fünften Zweig in der Mitte, der die anderen überragt und den rote Beeren schmücken. Der Stengel ist dunkelrot, die Blätter sind dunkelgrün auf der Außenseite und blaßgrün auf der Innenseite. Der Mann fällt auf die Knie, und Tränen strömen ihm über das Gesicht. Er breitet die Arme aus, um zu zeigen, daß er unbewaffnet ist.
A weatherworn, clawed, half-starved ginseng hunter will occasionally have the good fortune to make his way through dense underbrush and come upon a small plant with four branches that have violet flowers and a fifth branch in the center that rises higher than the others and is crowned with red berries. The stalk is deep red, and the leaves are deep green on the outside and pale green on the inside, He will drop to his knees, his eyes streaming with tears, and spread his arms wide to show that he is unarmed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test