Käännös "verzweigt sich" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Das Leben hat so seine Art, einen Menschen auf Trab zu halten, und ihre Karriere verzweigte sich im Lauf der Zeit.
Life has a way of getting busy and keeping people on the run. Her career branched out.
Ihr Wollen verzweigt sich bis in die Enden ihres Körpers hinein, bis in die Glieder ihrer Finger, ihrer Zehen, bis zwischen die Beine hinein ist ihr schwindlig.
Her desire branches out to the farthest reaches of her body, she is dizzy down into the joints of her fingers and toes, and between her legs.
Positionierungsbahnen reichten kilometerweit ins Umland, verzweigten sich auf der Suche nach besonders seltenen Mineralien wie feine Wurzeln eines Baumes.
Positioning elements ran out for miles all around, branching out like the roots of a tree in their search for certain rare minerals.
Die Stämme der Bäume waren schlank und glatt und verzweigten sich erst weit oben zu einem breiten und flachen Schneedach.
The trunks of the trees were thin and smooth and did not branch out until the very top, when they spread wide and flat like a snowy parasol.
Bald darauf erschien der Roman An der Mündung des Flusses: Eines Mannes Geschick verzweigt sich wieder und wieder durch Entscheidungen oder durch Wechselfälle des Glücks.
Shortly thereafter, The Mouth of the River appeared, a novel about a man whose fate branches out again and again, depending on different decisions or the whims of Fortune.
Der Haupttunnel verzweigte sich in andere Gänge.
The main tunnel split and branched off into other tunnels.
Der Tunnel hatte sich nicht verzweigt, nicht ein einziges Mal.
The tunnel had not branched, not even once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test