Käännösesimerkit
Ist das verständlich genug?
Is that clear enough?
Ist das verständlich genug für dich?
Is that clear enough for you?
Trotzdem wollte er sich ihr verständlich machen.
And yet he wanted to be clear.
Mache ich mich verständlich?
Do I make myself clear?
Drücke ich mich verständlich aus?
Am I making myself clear?
Würde die Mitteilung klar verständlich sein?
Would the message be clear?
Das ist klar und leicht verständlich.
Clear and easy to understand.