Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Die Wände sind schlecht verputzt.
The walls are of lumpy plaster.
Die Wand hinter dem Kleiderschrank war nicht verputzt.
The back of the wardrobe wasn't plastered.
Er habe gerne verputzt, sagte er.
He liked plastering, he said.
»Wissen Sie, wie man verputzt, Inspector?«
‘Do you know how to plaster, Inspector?’
Sie verputzte die Wand und bearbeitete den Putz, bis er alt aussah.
She plastered the wall over and facsimile-aged the plaster to match.
In einer anderen Ecke befand sich ein verputzter offener Kamin.
A corner featured a plastered fireplace.
Die verputzten Wände waren schmutzig und voller Flecken.
The plastered walls were stained and flyblown.
ein weiß verputzter Kamin mit einer Feuerstelle.
a simple grate set in a white-plastered chimney breast.
Wie haben sie sie denn renoviert? Tapete drüber oder verputzt oder was?
What did they do, just wallpaper and plaster over it?
Ich verputzte das Haus nicht, ehe es zu frieren begann.
I did not plaster till it was freezing weather.
verbi
Sie saßen in einem Pressezimmer, weit weg vom Parlament, ein Raum mit Blick auf grau verputzte Mauern.
They were in an interview room, well away from the parliament, a room with a view of a grey rendered wall.
Mauerwerk aus Ziegel, sorgfältig aufgebaut, Stein auf Stein, verputzte Fassaden, Erker und altmodische Sprossenfenster.
Solid brickwork, carefully laid, brick upon brick, with lime-mortar rendering, bow windows and old-fashioned leaded glass.
Sie überquert den Storvallsplatz und biegt in die Gnejsgata ein, bleibt vor dem dreistöckigen Haus mit der grün verputzten Fassade stehen.
She crosses Storvall Square and turns into Gnejsgatan, where she stops in front of the three-storey building covered in green-painted render.
Es war, wie so oft, reiner Zufall, daß er den kleinen Riß in Alfred Harderbergs sauber verputzter Fassade entdeckte, genau den Schönheitsfleck, den sie brauchten.
As so often happens, it was pure coincidence that he stumbled upon the tiny crack in Harderberg's immaculately rendered wall, the barely visible fault they had craved.
Ich dachte, sie hätten flache, sauber verputzte Seitenwände. Aber je näher man rangeht, umso deutlicher sieht man, dass sie eigentlich nur aus riesigen aufeinandergestapelten Felsblöcken bestehen, wie ein überdimensionales, außer Kontrolle geratenes Jenga-Spiel.
I thought they had flat rendered sides, but when you get up close, you see how they are just giant boulders balanced on top of each other, like a massive game of Jenga that has got out of hand.
Es war verputzt und hatte ein Dach, doch seit Zoë das letzte Mal hier gewesen war, war es von Speedjunkies benutzt worden, und jetzt sah es aus, als hätte die Army es für Manöverzwecke gebaut: Die Türen waren bis auf das Mauerwerk herausgerissen, und auf dem rissigen Zementboden, auf dem es stand, glitzerte eine große Regenpfütze, aus der Unkraut wuchs.
It was rendered and roofed, but since Zoë was last here it had been used by the meths addicts and now it had the feel of something built by the army as a training range, with its doorways stripped to the brick, a great pool of weed-pocked rainwater on the cracked concrete it stood on.
„Keine Ursache.“ Er verputzte schnell den Rest des Hamburgers.
"No problem." He polished off the burger.
Er nagte einen Knochen ab und verputzte auch noch den Rest.
He ate one bone and polished off the next.
Emerson verputzte ihren letzten Chili Rellenos.
Emerson polished off the last of her chile relleno.
Sie verputzte die Trauben, rutschte vom Bett und stand auf.
She polished off the grapes, scooted from the bed and stood.
Jim verputzte alles, trank jedoch nur wenig Wein.
Jim polished off the food, but drank as sparingly as possible of the wine.
Sobald sie das Steak verputzt hatte, kam sie zur Couch zurück.
As soon as she polished off the steak, she came back to the couch.
Ich selbst verputzte meine Brote und meinen Kakao in höchstens vier Minuten.
Me, I usually polished off my toast and chocolate milk in under four minutes.
Ehe ich mich’s versah, hatte ich mein Tortenstück verputzt und mir Peperonipizza auf den Teller gepackt.
Before I knew it, I’d polished off my slice and was loading my plate with pepperoni pizza.
»Denkst du das?« Dot blickte von dem Jungen auf, der gerade sein Brot mit Butter verputzte.
“Do you?” Dot glanced up from the boy, who was polishing off his bread and butter.
Ich warf die Geschichte in die mit «Missgeschicke» beschriftete Schachtel, verputzte den Rest der Flasche und kletterte ins Bett.
After throwing the story into the box labeled “Mishaps,” I polished off the other half of the bottle and then climbed into bed.
verbi
Bis dahin hätten wir mehrere Drinks verputzt, und wenn die Steaks zufällig verkokelt waren, schmiss sie sie dem Hund vor und fing noch mal von vorne an.
We would have put away several drinks by then, and if by chance the steaks were overcooked, she would throw them to the dog and start all over again.
Sie verputzte von beidem große Mengen. Offenbar gehörte sie zu den glücklichen Frauen, deren maßlose Ernährungsgewohnheiten keinerlei Effekt auf ihre Figur haben.
She put away large quantities of both, apparently one of those lucky women whose immoderate gustatory habits had no effect on her figure, which was voluptuous but not quite to the point of overabundance.
verbi
Er krabbelte hindurch und purzelte in eine niedrige, mit weißem Kalk verputzte Steinkammer dahinter, in der Fässer, Kisten und modrige Säcke an den Seiten standen.
He stumbled through, into a low chamber roughcast in white limestone. Inside, barrels, crates, and moldy sacks stood along the walls.
Er wusste auch, wenn er sich zu Cathie umwandte, würde er hinter dem blassen kleinen Gesicht seiner Kol­legin und jenseits der Fensterfront Manilles Villa sehen, ein großes, hellrosa verputztes Gebäude mit einem Zie­geldach im provenzalischen Stil und blauen Fenster­laden, das nur durch eine Rasenfläche von der Firma getrennt war, und er würde nicht umhinkommen, sich zum x-ten Mal sinnlos und schmerzlich zu fragen, ob Cathie und die anderen, Dominique, Fabrice, Nathalie, damals beobachtet hatten, wie Fanta in diesem Traum­haus ein- und ausging, und wie oft sie es betreten hatte, und warum er, Rudy, sie nie gesehen hatte, obwohl er in dieser schrecklichen Zeit, in der er etwas wusste, ohne es wirklich zu wissen (denn sollte er alles glauben, was Mama erzählte?), ständig zu der Fensterfront hinüber­geschaut hatte, über Cathies betrübten, mitfühlenden Kopf hinweg (wusste denn alle Welt über seine Schmach Bescheid?) zu dem pompösen Eingang der Villa, einer schmiedeeisernen Doppeltür mit Oberlicht.
He knew too that if he turned toward Cathie he’d clearly see past her small, pale face to the other side of the picture window looking out over Manille’s villa, a big building with blue shutters, pale pink roughcast walls, and a roof of Provençal tiles, separated from the commercial premises by a simple lawn, and he couldn’t help wondering, for the nth time, painfully and fruitlessly, whether Cathie and the others, Dominique, Fabrice, and Nathalie, had watched Fanta’s comings and goings at the boss’s dream house, noticed how many times she’d entered, and why he, Rudy, had never seen her there, even though, during that terrible period when he “knew” without “really knowing” (no need to believe everything Mummy said, after all), he’d never ceased glancing at the picture window, past Cathie, who felt sorry for him and showed sympathy (so was everybody privy to his troubles?), at the villa’s fussy double doors with their wrought-iron fittings.
verbi
Die erste verputzte er mit ein paar Bissen.
He demolished the first one in a couple of bites and swallowed it quickly.
»Andere? Welche anderen?« Feuerstern verputzte den letzten Rest der Beute und erhob sich auf die Pfoten.
“Others? What others?” Firestar demolished the last scrap of prey and heaved himself to his paws.
Beau schnappte sich den ganzen Riegel und verputzte ihn sekundenschnell. »Ihr stinkt.
Beau took the entire bar and demolished it in less than ten seconds. “You fairies stink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test