Käännös "verpesten" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Seine Leute verpesten unser Heimatland, unser watan.
His people pollute our homeland, our watan.
In diesen paar Minuten verpeste ich euch eure Wohnung nicht.
I’m not going to pollute your flat in the few minutes that I’m here.
Zweimal! Können Sie mir einen einzigen Grund nennen, weshalb ich Ihnen erlauben sollte, weiterhin die Luft auf Kerak zu verpesten?
Twice! Can you give me any reason for allowing you to continue to pollute the air with your presence?
Damit die Menschen weiter mit Motorfahrzeugen die Atmosphäre verpesten, nur weil sie zu faul sind, ihren Arbeitsplatz zu Fuß zu erreichen, auf Fahrrä-
So that people could drive motor vehicles, which further polluted the planet merely because lazy people didn't want to walk to work or ride bicycles or horses.
Wir verpesten den Vögeln nicht den Luftraum mit Schwefeldampf und Qualm aus dem Alchimistischen Ofen. Wir verarzten sie kostenlos. Wir hängen im Winter Futterkästen im Wald auf.
‘We refrain from polluting the birds’ air space with sulphurous fumes from alchemical furnaces, provide them with medical treatment free of charge and hang up bird feeders in the woods in winter.
Seine Theorie ist reine Praxis: »Bildlich gesprochen soll das Geld wie die Kartoffeln faulen, wie Guano die Luft verpesten, wie Dynamit explodieren, wie ein Pferd gefüttert, wie Maschinen behandelt werden.
His theory is pure practice: “picture this: money will rot like potatoes, pollute the air like guano, explode like dynamite, be fed like a horse, operated like machinery.
»Wie können Sie wagen ...« Ehe der verkommene Tattergreis die Atmosphäre weiter verpesten konnte, beendete der nächste SS-Wachmann den Ausbruch mit einem scharfen Rückhandschlag über den Mund, der den alten Piraten Blut sabbern ließ.
“How dare you –” Before the old degenerate could further pollute the atmosphere, the nearest SS guard ended the outburst with a smart backhanded blow across the mouth that left the old pirate drooling blood.
Sie müssen bald eingegraben werden, sonst verpesten sie die Luft, die Orangerie war schon angefüllt mit ihrem Geruch, mit dem Fleischgeruch, der so süßlich widerwärtig ist, den ich schon als kleines Kind nicht hatte ertragen können, wenn ich mit meiner Mutter zu Aufgebahrten gegangen bin.
They’ll have to be buried soon, otherwise they’ll pollute the atmosphere. The Orangery was already filled with the sickly-sweet smell of decay that I had found unbearable as a small child when my mother took me to see the dead lying in state.
verbi
„Als verpeste er durch seine bloße Existenz die Luft.“
Like it's poisoning the air, just by existing.
Unter dem Vorwand eines Sonntagsfrühstücks verpesten sie die Umgebung mit ihrer Lebensverachtung.
Under the false pretense of a Sunday breakfast they poison the surroundings with their disgust for life.
Sie würde Energiestöße einsetzen, um die chemischen Gifte der Menschen zu zerstören, die Deponien und Abwässer verpesten.
She’d use sere bursts of energy to break apart man’s chemical poisons, fester-ing in clumps and sewers.
Rattengift verwarf Heinz, da viele der Ratten dann in ihren Verstecken unter dem Boden sterben und damit das ganze Haus mit ihrem Gestank verpesten würden.
Heinz rejected the offer of poison, on the grounds that lots of them would die under the floorboards and then stink the house out.
Plötzlich schienen Zank und Zwietracht das Wasser wie ein Gift zu verpesten, und Reiko konnte es mit einem Mal nicht mehr ertragen, in Sanos Nähe zu sein.
Discord seemed to saturate the water like foul poison. Suddenly Reiko could no longer bear to stay near Sano.
Daher ist der Wunsch, jemand anderen genau deinen Schmerz fühlen zu lassen, ein verheerendes Gift, das dein Leben verpesten und deine Seele vernichten wird.« Sie legte mir die Hand auf den Arm, und ihre Stimme wurde sanfter.
So, an insatiable need for retribution and vengeance becomes a poison that will taint your life and destroy your soul.” She’d touched my arm and continued more gently.
Im Verlauf der Nacht hatten sich dann schließlich die normalen zyklischen Prozesse wieder durchgesetzt, und der ganze teuflische Giftmüllhaufen aus dem Mittelwesten, der die Luft in den Mountain States zu verpesten gedroht hatte, trieb bereits langsam wieder über die Kontinentale Wetterscheide zurück zu den Orten, an denen sie ihren Ursprung hatten.
Normal cyclonic processes had finally reasserted themselves during the night and all the diabolical Midwestern sky-garbage that had been poisoning the air over the Mountain States was about to be swept back across the Continental Divide to its point of origin.
verbi
»Aber es war’ schade, das Wasser mit ‘nem stinkenden Kerl aus Galway zu verpesten
O’Gilroy said pleasantly, “but it looked too clean to be fouled wid Galway men.”
Sie werden hier und dort hinstürzen, auseinanderplatzen, auf Autos prallen, auf Feldern plattgedrückt werden, Flüsse und Seen verpesten.
They’ll hit here and there, burst apart, smack into cars, flatten themselves out in fields. Foul up lakes and streams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test