Käännös "vermachte" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Ich vermachte einen Teil meines Vermögens meiner Mutter.
I bequeathed a part of my inheritance to my mother.
Und das, was die Liebe uns vermacht, bevor wir geboren werden.
And what love bequeaths to us before we’re born.
Das Dorf hat Ihnen Ihr natürlicher Vater vermacht.
The village has been bequeathed to you by your natural father.
»Deine Mutter vermacht dir die folgenden drei Gegenstände.«
“Your mother bequeaths to you the following three items.”
Sie ist ein Vermögen wert, aber ich habe sie dir nicht aus materiellen Gründen vermacht.
It’s worth a fortune, but I haven’t bequeathed it to you for financial reasons.
(Und mir meine Ästhetik vermacht hat.) Miltons Auge betrachtete uns.
(And bequeathing me my aesthetic.) Milton’s eye regarded us. It blinked.
Wie kannst du es wagen, das zu zerstören, was mir mein alter Freund vermacht hat?
How dare you destroy something my old friend bequeathed to me?
Seine Bemalung erinnerte ein wenig an die Schatzkarte, die Kibitzer mir vermacht hatte.
It was painted with something vaguely reminiscent of the treasure map Kibitzer had bequeathed me.
Dann hat er sich mit seinem Sohn zerstritten und das Grundstück samt Schatz der Kirche vermacht.
Then he had a fight with his son and bequeathed the parcel together with the treasure to the church.
Ein seefahrender Onkel hatte sie ihrer Mutter geschenkt, die sie wiederum Marilla vermacht hatte.
A seafaring uncle had given it to her mother who in turn had bequeathed it to Marilla.
verbi
Meine Schwester hat sie mir vermacht.
Me sister leave it to me.
»Und er hat dir seine Hütte und seinen Namen vermacht
Leaving you his cabin and his name.
Er hinterließ nichts als eine Schubkarre, und die vermachte er mir.
He hadn't anything to leave but a wheelbarrow, and he left that to me.
Ich kann nicht glauben, dass sie uns nun etwas vermacht hat.
I can't believe she would leave us anything."
Wem vermachte sie Bubis' Vermögen?
To whom would she leave Bubis's fortune?
Und ist im Elend gestorben und hat uns der öffentlichen Wohlfahrt vermacht.
And he died a pauper, leaving us on public welfare.
»Er hat ihm nichts vererbt, er hat testamentarisch alles dem Gärtner vermacht.« »Logisch.
‘He didn’t leave his property to him, he left it to the gardener.’ ‘Logical.
Warum habt Ihr Robert, dem Vogt, Geld vermacht?
Why did you leave money for Robert the Reeve?
Ich habe ein Testament gemacht, in dem ich alles meiner Nichte, Sonja Daviloff, vermacht habe.
I have made a will leaving everything to my niece, Sonia Daviloff.
Er setzte ein Testament auf und vermachte sein Vermögen verschiedenen Tierschutzvereinen.
He made his last will and testament, leaving his fortune to various animal-protection associations.
verbi
In seinem Testament vermachte er Ihnen aber einiges.
You got a lot under his will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test