Käännös "verfeindete familien" englanti
Verfeindete familien
Käännösesimerkit
warring families
»Etwa diese Geschichte: Die Kinder zweier miteinander verfeindeter Familien verlieben sich ineinander.« »Kenne ich. Romeo und Julia.«
“You’ll recognize this one: Two children of warring families fall in love.” “Right. Romeo and Juliet.”
Und sie stammen, auch wie Pyramus und Thisbe, aus verfeindeten Familien. Romeo liebt, indem er sein Herz an die dreizehnjährige Julia verliert, eine Feindin, und Julia bietet ihrer Familie die Stirn, indem sie Romeo liebt.
And, just like Pyramus and Thisbe, they came from warring families. Romeo, by falling in love with the thirteen-year-old Juliet, was loving an enemy, and Juliet, in loving Romeo, was defying her family.
»Es geht um verfeindete Familien«, hatte Nellie erklärt.
“It’s about feuding families,” Nellie had said.
Man hatte die verfeindeten Familien sinnigerweise so weit wie möglich voneinander entfernt Platz nehmen lassen.
The feuding families had been prudently seated on opposite sides
In der Schule lasen sie in Englisch gerade Romeo und Julia. In dem berühmten Theaterstück verliebten sich zwei junge Leute aus verfeindeten Familien ineinander.
In school, his English class had been going over Romeo and Juliet, the famous play where two kids from feuding families had fallen in love.
Protagonisten der Legende, die von der Jacht erzählte, waren zwei Liebende, die auf unterschiedlichen Inseln (Calienté und Khyber, manchmal jedoch auch Sanikaw) vom Meer und durch ihre verfeindeten Familien voneinander getrennt waren.
The yacht legend had it that two lovers, one on Calienté and the other on Khyber (though sometimes he was from Sanikaw) had been kept apart by feuding families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test