Käännös "veranlassen" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Ich werde das Nötige veranlassen.
“I'll make the arrangements.
Kannst du das veranlassen?
Can you arrange that?
Ich veranlasse Evakuierungsmaßnahmen.
Arrange evacuation procedures.
„Ich glaube, das könnte ich veranlassen.“
“I think I could arrange that.”
Ich werde alles Nötige veranlassen.
I will make all necessary arrangements.
Den Rest werden die Verräterinnen veranlassen.
The Traitors will arrange the rest.
Ich veranlasse alles Nötige von hier aus.
I’ll make all the arrangements from here.”
Ich werde in Monterey das Nötige veranlassen.
“I’ll make arrangements in Monterey.”
verbi
Es ist Sache der Justiz, das Nötige zu veranlassen, daß uns ein neues Auto bereitgestellt wird, vom selben Typ wie das vorherige, mit dem kleinen Unterschied vielleicht, daß ich es diesmal in Weinrot will, was am Preis nichts ändert … Bedenken Sie, daß mein Wagen bereits eingefahren war und daß ich gezwungen sein werde …
It is up to the authorities to take the necessary steps and to procure a new car for us, the same model as the other one, and I would like it to be of a burgundy colour, which would not affect the price … Mind you, my car was already broken in and running smoothly, and I shall be obliged to—
verbi
»Gab es in Ihrer Antwort irgend etwas, das ihn hätte veranlassen können, fortzugehen?«
Anything in your answer that might have prompted his leaving?
Eine Liebe wie diese ist weitaus gefährlicher und könnte dich sogar dazu veranlassen, irgendetwas Unbedachtes zu tun.
A love like that could prompt you do anything, try anything.
Tragödien sollten uns nicht nur helfen, gut zu sein, sie sollten uns auch dazu veranlassen, freundlich zu sein.
TRAGEDIES SHOULDN’T ONLY help us to be good, they should also prompt us to be kind.
Die immensen Kosten dieser Forderungen sollen den englischen König dazu veranlassen, eine andere Lösung zu finden.
The great cost of this is designed to prompt the King of England to find another way.
Dass sie sich auflösen, ohne dass wir durch die halbe Galaxis ziehen müssen, um sie dazu zu veranlassen.
To have them disband without our having to travel clear across the galaxy to prompt them.
«Es gehört sich wahrscheinlich nicht, aber…», sie zögerte, «welche neuen Ergebnisse veranlassen Sie zu diesen Fragen?»
“I suppose I mustn’t ask”—she hesitated—“what has come up new that prompts these inquiries?”
Die ablehnenden Emotionen, die zur Verurteilung anderer Menschen führen – Verachtung, Ärger und Abscheu –, veranlassen uns, Betrüger zu bestrafen.
The other-condemning emotions—contempt, anger, and disgust—prompt one to punish cheaters.
Nein, Nell wußte nichts von diesen Heldentaten, und keine Eifersuchtsregung ihres Gatten konnte ihn dazu veranlassen, sie darüber aufzuklären.
No, Nell knew nothing of such exploits as these, and no prompting of jealousy was going to seduce her husband into enlightening her.
Catoril trat vor und ließ sich auf ein Knie sinken, dann räusperte er sich, um seine Leibwache dazu zu veranlassen, es ihm gleichzutun.
Catoril stepped forward and dropped to one knee then cleared his throat to prompt his guard to do the same.
Wenn die Polizei nicht selbst dahinterkommt, sehe ich keinen Grund, warum ich sie dazu veranlassen sollte, tiefer in die Dinge einzudringen.
If they do not themselves find it out, I see no reason why I should prompt them to take a broader point of view.
verbi
Das könnte ihn auch veranlassen überzulaufen.
This may cause him to cross over.
Das würde die Terroristen nur dazu veranlassen, stärkere Geschütze aufzufahren.
This will galvanize the terrorist cause.
Passepartout, der unverschuldete Veranlasser, war in Verzweiflung.
Passepartout, the involuntary cause of this delay, was desperate.
»Was könnte einen Dämonen dazu veranlassen, so zu reagieren?« wunderte sich Achmed.
What could cause a demon to act in that way?
Das Ziel des Experiments ist es, die Kirche zu veranlassen, an uns zu glauben.
The object of the experiment is to cause the Church to believe in us.
Würde ein Machtwechsel Hitler dazu veranlassen, ein Ultimatum zu stellen?
Would a change of power cause Hitler to issue an ultimatum?
Denn wenn du nicht die Worte der Scheidung aussprichst, wird er sie veranlassen, es zu tun.
for if you pronounce not the formula of divorce, he will cause her to do so himself.
Das wird mit Sicherheit alle seine Kunden veranlassen, voller Panik zu fliehen.
It’s certain to cause all of his customers to flee in panic.”
Würde ein solches Ansinnen nicht eher seinen Verdacht erregen und ihn zur Flucht veranlassen?
Would not such a request rather rouse his suspicions and cause him to fly?
sagte sie, »oder Sie können selbst veranlassen, daß Dinge geschehen, je nach Ihrer Lebenseinstellung.
she said, "or you can cause things to Happen, depending on your philosophy of life.
verbi
»Das würde schon ausreichen, um einige Menschen zu Besuchen hier zu veranlassen
That would be enough to induce some humans to visit here.
»Stand in Ihrem Brief irgend etwas, das ihn aus der Fassung bringen oder zu einem solchen Schritt hätte veranlassen können?«
Was there anything in your letter which might have unbalanced him or induced him to take such a step?
Würden sie nicht, selbst wenn er irgendwie imstande wäre, Shardik zur Umkehr zu veranlassen, verhungern müssen?
Even if he were able in some way to induce Shardik to turn back, what could follow but starvation?
Ich wußte von Beker, daß alle möglichen Anstrengungen unternommen worden waren, um den »Professor« zu veranlassen, in Ixanien zu bleiben.
I had heard from Beker that big inducements were to be offered to the “Professor” to stay in Ixania;
Hashi Lebwohl hatte ihm einen Code genannt, der Angus Thermopyle liquidieren konnte: die cyborgische Version der Selbstvernichtung veranlassen.
Hashi had given him a code to kill Angus: to induce a cyborg’s version of self-destruct.
Er heckt diese romantische Ge schichte aus, über ein Buch, an dem er schreibt, um Ihre Tochter zu veranlassen, den Schmuck mitzubringen.
He made up a romantic story of a book he was writing, so as to induce your daughter to bring them with her.
«Sie werden Mr Hercule Poirot einen Brief schreiben, in welchem Sie ihn veranlassen, hierher zu eilen, um an unserer anregenden Unterhaltung teilzunehmen.»
“You will write M. Hercule Poirot a letter, such a letter as will induce him to hasten thither and join you.”
Wenn es also nicht zu viele Umstände macht, wäre es sehr zuvorkommend von dir, wenn du diese beiden Knochenbrecher veranlassen könntest, mich loszulassen.
If it is not too much trouble, I would be much obliged if you were to induce these two bone breakers to let me up.
Ich habe auf unserer Reise hierher auf mannigfache Art versucht, Trell dazu zu veranlassen, daß er es mir zeigte, aber dazu war er zu schlau.
I tried in many ways most subtle on our journey here to induce Trell to show me, but he was too clever for that.
Angenommen, Sie werden von einem dogmatischen System befallen, das keine Wahl bietet – was würde Sie dann veranlassen, etwas zu unternehmen, um Ihre Welt wieder zu ändern?
Supposing you are infected by a system that is a dogma, offers no choices—what would induce you to use anything that would change your world then?
verbi
Logan - der neue Lord Gyre - war vom König in Gewahrsam genommen worden, und die natürlichen Neigungen des Königs würden ihn veranlassen, den jungen Mann im Gefängnis zu behalten.
Logan—the new Lord Gyre—had been seized by the king, and the king’s natural inclination would be to keep him in prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test