Käännös "unglaube ist" englanti
Käännösesimerkit
»Das war ja unglaub lich.« »Wir sind heil, Angus«, meldete sich Davies.
‘That was incredible.’ ‘We’re fine, Angus,’ Davies reported.
Er war vielleicht sechzig Jahre alt, hatte ein hohlwangiges unrasiertes Gesicht und trug einen unglaub lich geflickten Anzug.
He was perhaps sixty, with hollow cheeks and unshaven face and wore incredibly patched clothes.
Astorre andererseits war von Nicole geblendet, von ihren blitzenden Augen, und  er  bewunderte die unglaub liche Energie, mit der sie sich gegen die  Sticheleien  ihres Vaters zur Wehr setzte.
As for Astorre, he was dazzled by Nicole—her flashing eyes, the incredible energy with which she responded to her father’s goading.
Aber es war auch eine unglaub lich gewalttätige Welt, wo einfallende Armeen jeden töteten, wo Frauen und Kinder beiläufig in Stücke gehackt und Schwangere zum Vergnügen ausgeweidet wurden.
But it was an incredibly violent world, where invading armies killed everyone, where women and children were routinely hacked to death, where pregnant women were eviscerated for sport.
Überraschung. Unglaube, der rasch in einem unbeschreiblichen Gemisch aus Empfindungen versickerte, die so intensiv waren, dass Honor sie nicht einmal ansatzweise zu entwirren vermochte. Mit leuchtenden eisblauen Augen stand er vom Stuhl auf und trat auf sie zu.
Surprise. Disbelief, fading quickly into an incredible melange of feelings so intense, so strong, she couldn't even begin to untangle them. His arctic blue eyes glowed, and he rose from his chair and crossed quickly to her.
Ivor den Relgan war in den Jockey Club aufgenommen worden, und das Haus von Steves Mutter war abgebrannt. Ivor den Relgan!« Von allen Seiten hörte ich diesen Namen, in den verschiedensten Klangfarben von Erstaunen bis Unglauben. »Mitglied des Jockey Clubs! Unglaublich!«
Ivor den Relgan had been made a Member of the Jockey Club, and Steve Millace’s mother’s house had burned down. CHAPTER SIX “Ivor den Relgan!” I heard the name on every side, repeated in varying tones of astonishment and disbelie “A Member of the Jockey Club! Incredible!”
man stelle sich den Stolz des Unglaubens vor.
imagine the pride of unbelief.
hilf meinem Unglauben!‹ Owen Meany hat meinem ›Unglauben‹ geholfen«, sagte mein Vater.
help my unbelief!’ Owen Meany helped my ‘unbelief,’” my father said.
Selbst wenn er in Unglauben gefallen ist.
Even if he has fallen into unbelief.
Und der Unglaube war, was sie am stärksten verband.
And what they shared above all else was unbelief.
»Vergib mir meinen Unglauben!« rief er.
“Forgive thou my unbelief!” he cried.
Schiebe Deinen Unglauben beiseite und fürchte Dich nicht.
Put your unbelief aside, and do not be afraid.
Herr, ich glaube, hilf meinem Unglauben.
Lord, I believe, help thou my unbelief.
Ich glaube, Gott, hilf meinem Unglauben ab.
I believe, Lord, help my unbelief .
Glaube und Unglaube gibt es nicht mehr. Das sind veraltete Begriffe.
Belief and unbelief have really ceased to exist. An obsolete word.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test