Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Strahlen Sie sie aus, seien Sie eine Inspiration für andere.
Live it, radiate it, be an inspiration.
»Ein Jahr, wenn die Strahlen- und Chemotherapie anschlägt.«
A year if the radiation and chemotherapy help.
Die Kraft, die er verströmte, ließ ihn strahlen und schimmern.
He exuded, radiated, shimmered with it.
Von ihr ging ein Strahlen aus wie von der hellsten Kerze.
A glow radiated from her like the clearest of candles.
Schutzengel strahlen so viel Liebe und Mitgefühl aus.
So much love and compassion radiates from them.
verbi
verbi
Die Werke der Menschen strahlen wieder wie im Frühling.
Again the works of man shine as in the spring.
verbi
Ich habe es noch nie erlebt, dass du neben jemandem so strahlst.« »Ich strahle nicht.«
I've never seen you glow around anyone." "I don't glow."
Im Gegenteil, er strahlte sie an, und dieses Strahlen war Ausdruck seiner Liebe.
Rather, he seemed to glow at her and the source of the glow was his love.
verbi
Die Teller sollten strahlen wie in einem Spülmittelwerbespot.
The plates needed to sparkle like those in detergent commercials.
Sie hielt in ihren Bewegungen inne, und das Strahlen in ihrem Gesicht verblasste ein wenig.
She stilled, some of the sparkle fading from her expression.
Ueber der Grenze dieser Risse hinaus glitzerte das Meer im Strahle der Sonne.
Beyond the reef, the sea sparkled beneath the sun's rays.
Ihre Augen funkelten, und die Freude über ihren Zustand ließ sie strahlen.
Her eyes were bright and sparkling, and the joy of her condition made her radiant.
Der Mond ergoß sein silbernes Licht über den Weg, der zusätzlich von kleinen Strahlern erhellt wurde.
Sparkling silver luminaries lighted a path that was already streamed with moonlight.
Ein bleistiftdünner Strahl aus grellrotem Licht zog von der Mündung bis zu der Katze.
A pencil of brilliant red light drew a line of sparkling fire between the muzzle and the cat.
verbi
Das Sternenvolk schimmerte mit seinen eisigen Strahlen.
The Star People gleamed with frosty radiance.
Die Sonne schien wieder, und ihre Strahlen drangen durch die Zweige.
The sun came out and gleamed through the rifts in the branches;
Rubinrote Strahlen des Sonnenuntergangs fielen durch das Geäst.
Ruby-red gleams of sunset fell through the arching boughs.
Die ersten Strahlen der roten Sonnenkugel drangen durch die Bäume.
The edge of a brilliant red sun was now gleaming through the trees.
Einige von ihren befingerten ihre Waffen mit den spitzen Strahlen der glänzenden Amulette.
Several of them were fingering their chains, with the gleaming, sharp-rayed amulets.
verbi
Dieser Strahl kommt aus dem Speer des Messias. »Khraich.
That blaze is off the spear of the Messiah. "Khraich.
Schließlich, in weiter Ferne, erschien ein glänzender Strahl am Horizont.
At last, far ahead, there was a blaze of light along the horizon.
Ihre Gesichter sind … sie strahlen von gelbem Licht, wie der Mond oder die Sonne.
Their faces are … they’re blazing with light, like the moon or the sun.”
Ein grünlich-weißer Strahl schoß aus der Nase seiner Maschine.
A greenish-white ray blazed out of the rig’s nose.
Es kam keine Antwort, nur das entfernte Strahlen der Sterne. 23.
There was no answer, nothing but the distant blaze of stars. CHAPTER 23
er wird noch viel heller strahlen, wenn Feuer im Herzen ist.« Ich verbeugte mich vor Mahmud.
it will blaze all the brighter if there is fire in the heart." I bowed to Mahmud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test