Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Aber Lees Gehirn gab nach und stieß ab wie Gummi.
But Lee’s brain gave and repelled like rubber.
Es war ein Bienenwasser, roch nach Honig und Wachs und Fäulnis, es zog an und stieß ab, es schreckte und erregte wie die neuen Gefährten selbst.
It was a bee-water, smelling of honey and wax and decay, it drew toward and repelled, it frightened and excited like the people themselves.
Ernst Laduner – und wenn er es hätte erklären sollen, so wäre es wohl nicht ganz einfach gewesen… Einen Reiz übte der Arzt auf den Wachtmeister aus… Er stieß ab, er zog an… Er wirkte abstoßend, wie manchmal maskierte Gesichter wirken.
There was something about Dr Ernst Laduner MD that irritated the sergeant - though he wouldn't have found it easy if he'd been asked to explain what it was. He both repelled and attracted him. He repelled him in the way masked faces sometimes repel us.
Der Geruch war wie die neuen Gefährten: er stieß ab und zog an, schreckte und lockte, er war wie die dicke Frau und der schreckliche Hirsch und der Alte zugleich.
The smell was like the new people, it repelled and attracted, it daunted and enticed, it was like the fat woman and at the same time like the terror of the stag and the old man.
push off
verbi
Sie stiegen in das Boot und stießen ab.
They got into the boat, and George pushed off.
Er holte tief Luft und stieß ab.
He took a deep breath and pushed off.
»So«, sagte es, stieg wieder ins Boot und stieß ab.
“There,” she said as she clambered into the boat and pushed off.
Sharon machte das Boot los und stieß ab.
Sharon unmoored the boat and we pushed off.
Die Fährmänner holten die Taue von den Haltepfosten ein und stießen ab.
The ferrymen pulled the ropes from the stumps and pushed off.
Sie setzte sich auf ihren Schlitten, zog das Steuerseil fest an, tat einen tiefen Atemzug und stieß ab.
She sat on her sledge, held on to the steering rope, took a deep breath and pushed off.
Ich stieß ab, und wir stürzten dem Pflaster entgegen wie drei Käfer, die sich an einen fallenden Stein klammern.
I pushed off, and we plunged toward the cobblestones like three bugs clinging to a boulder.
Ich stieg hinein, stieß ab und trieb durch eine lange gewundene Schlucht, wo die herabhängenden Weidenzweige das Wasser streiften, Kletterpflanzen sich an Steine klammerten und unter frostblauen Blättern dicke Büschel korallenroter Früchte leuchteten.
I climbed in and pushed off, and drifted down a long winding gorge where willows bent their branches to brush the water, and spirit creepers wound over rocks, and clusters of fruit like red coral peeped beneath frost-blue foliage.
verbi
Moleskin stieß ab, legte sich in die Riemen und steuerte seinen Fährkahn geschickt über die Themse.
Moleskin pushed away and, straining at the oars, guided his wherry skilfully across the Thames.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test