Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Ich werde mit ihm sprechen, und ich werde jetzt mit ihm sprechen!
I will speak with him, and I will speak with him now!
»Wenn Sie mit den Jedi zu sprechen wünschen, sprechen Sie mit dieser hier.«
“If you wish to speak to the Jedi, speak to this one.”
verbi
Ich spreche nicht mit mir selbst – ich spreche mit anderen.
“I’m not talking to myself—I’m talking to others.
Ich spreche mit ihm. Wenn Fonchito denn auch mit mir sprechen will.
“I’ll talk to him as long as Fonchito wants to talk to me.
Sie wollen mit mir sprechen, ich will mit Ihnen sprechen, und ich will mit dem Mädchen sprechen, das eben gesungen hat.
You want to talk to me, I want to talk to you, and I want to talk to the girl that just sang.” “Let’s go.”
Falls Sie über mich sprechen, sollten Sie mit mir sprechen.
“If you’re talking about me you should talk to me.
»Sie versuchen hier etwas zu sagen und sprechen es nicht aus!«
'You're trying to say something but you're not saying it!'
verbi
Das mußte doch zu sprechen sein! Strafvollzug.
That should be pronounceable! Execution of punishment.
Sie sprechen das aus wie die Stadt, die in Ägypten liegt.
"That's how they pronounce the one in Egypt.
Sie sprechen es wahrscheinlich Moth oder Mort oder Mars aus.
They probably pronounce it Moth, or Mart, or Mars.
aber schließlich würde er doch nachgeben und die Worte sprechen.
but eventually he would give in and pronounce the words.
verbi
Mochte auch vieles dagegen sprechen, daß man irgend etwas unternahm.
Perhaps a lot of things militated against doing anything.
Sie können sich wünschen, ein umfassenderes, einheitlicheres Verständnis zu erreichen, um ihre Gesellschaft besser und inklusiver zu machen, aber die Regelung der Dinge, die Vorschriften, die Verfahrensweisen, die Art von Beziehungen, die möglich sind, sprechen stark dagegen.
They can long to reach a fuller, more integrated understanding, to make their society better and more inclusive, but the way things are set up, the rules, the procedures, the types of relationships that are possible, militate strongly against this.
verbi
Es schien, daß er dafür bestimmt war, mit allen Arten von Menschen und Göttern zu sprechen.
It seemed he was meant to have discourse with all manner of men and gods.
Als sie die große Galerie betraten, war sie so aufgeregt, daß an Sprechen nicht zu denken war;
Her agitation as they entered the great gallery was too much for any endeavour at discourse;
Wie konnte man das Thema unter diesen Umständen wechseln und auf sein Hauptinteresse zu sprechen kommen?
How to bring the subject of discourse around to the area of his main interest here?
Wir sprechen offen und ohne Scham über eine Form der Sinnlichkeit, während wir über eine andere schweigen.
We discourse freely without shame of one form of sensuality, and are silent about another.
Am Vorabend sei er auf das Thema weibliche Gesellschaft zu sprechen gekommen, sagte Sam.
His discourse the previous evening had turned to female companionship, Sam said.
Er sprach mit ernster Achtung vom tiefroten Veltliner, von welchem er drei Arten unterschied. Hierauf kam er mit leiserer, eindringender Stimme auf gewisse Waadtländer Flaschenweine zu sprechen.
He spoke with deep respect of the dark-red Veltliner and then proceeded to discourse in low, urgent tones about certain bottled Vaud wines;
Er kam wohl nicht umhin, über die schlechten Essgewohnheiten seiner Eltern zu sprechen, die als pensionierte französische Beamte mehr Geld hatten, als sie brauchten.
He braced himself for a discourse on the poor eating habits of his parents, who as retired French civil servants had more money than they knew what to do with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test