Käännös "sie erhellen" englanti
Sie erhellen
Käännösesimerkit
they brighten
»Sie erhellen den düstersten Tag«, sagte sie.
'They brighten the darkest day,' she said.
Dann begann sich ihr Gesicht zu erhellen, und sie lachte auch.
Then her face brightened and she laughed, too.
Der ganze trostlose Raum schien sich für einen Moment zu erhellen.
The whole dreary room seemed to brighten for an instant.
So erhellen sich auch unsere Aussichten unter dem Einfluß besserer Gedanken.
So our prospects brighten on the influx of better thoughts.
Man hat mir immer versichert, meine Anwesenheit würde jeden Raum erhellen.
I’ve always been told my presence brightened up any room.
In der Tat begann sein trüber Verstand sich zu erhellen und zu funktionieren wie nie zuvor.
Indeed, his dull wit was brightening and beginning to function as never before.
»Deine Worte erhellen den Himmel«, wiederholte Varzil, nachdem sie die Verbindung unterbrochen hatten.
“Your words brighten the sky,” Varzil repeated after they had broken rapport.
Und die der Zauberer jetzt in seiner Zelle produziert, um seine Knastgefährten anzutörnen, ihnen den grauen Alltag zu erhellen.
The Wizard in his cell, churning it out to turn on his fellow inmates, brighten their grey routines.
Statt den Raum zu erhellen, ließen die bleichen Sonnenstrahlen ihn nur noch trostloser und bedrückender erscheinen.
instead of brightening the cell, the wan rays made it appear only more grim and closed in.
Das Licht, das sie abstrahlten, war stark genug, um die Kammer wie bei einem Sonnenaufgang im Sommer zu erhellen.
a dozen long mobile shapes lit up, strong enough to brighten the chamber like a summer sunrise.
Sie werden den Weg für uns alle erhellen.
“They will light a path for all.”
– Mit Fenstern, um sie zu erhellen!
With windows to light them!
Sie erhellen die ganze Gegend.
They are lighting up the whole landscape.
Die Abendleute erwachten, um den Nachthimmel zu erhellen.
The Evening People woke to light the night sky.
Lachfältchen erhellen jeden Winkel ihres Gesichts.
Laugh lines light up every corner of her.
Möge er mit seinem ewigen Licht deinen Weg erhellen.
May He shine His eternal light your way.
das Elbenlicht reichte nicht aus, die gesamte Höhle zu erhellen.
the witchlight was not strong enough to light the whole hall.
Die Sonne fing erst eben an, das Tal zu erhellen.
The sun was just beginning to light up the valley.
»Ich glaube nicht, jedenfalls nicht, ohne die Gegend zu erhellen wie ein Leuchtfeuer.«
“I don’t think so, not without lighting up this place like a beacon.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test