Käännösesimerkit
In ihn waren Bänder geflochten.
In it ribbons were tied.
Zwei Bande, nicht nur eines.
Two ties, instead of one.
Man band sie zwischen den Pferden an.
She was left tied among the horses.
Ich band sie zu, damit sie nicht verrutschte.
I tied the strings to secure it in place.
Sie band ihn unter meinem Kinn zu.
she tied it under my chin.
sie band sie mit einer Schnur fest.
she tied them on with string.
Ich band Martha an einem Laternenpfahl an.
I tied Martha to a lamppost.
Gefesselt mit den Bändern der Hathor!
Tied up in the Ribbons of Hathor!
Er band ihn mit dem anderen um die Taille.
He tied it around his waist with the other.
»Hier.« Er band es ihr um den Hals.
‘Here.’ He tied it round her neck.
Aber sie banden ihn.
But bind him they did.
Die Bande sind gelöst.
The binding is finished.
Doch etwas zerschnitt das Band.
But something broke his binding.
das ist das Band zwischen Euch, dieses Wissen.
that’s the binding between you, that knowledge.”
Doch das Band zwischen ihnen bliebe bestehen;
But the binding between them would still remain;
Die Bände werden zerstückelt, die Seiten herausgerissen;
Bindings will fall apart and pages will drop out.
Dann band er Bennies Wunde ab.
Then, he began to bind up Bennie’s wound.