Käännös "sich biegen" englanti
Sich biegen
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Und Sie biegen sich wie eine Gerte.
And you bend like a wand.
Was lebendig ist, kann man biegen, Jack.
Alive things bend, Jack.
Dieser Rüssel könnte eine Eisenstange biegen ...
That trunk could bend an iron bar.
»Biegen?«, hatte er abgelenkt gefragt.
Bend?” he had asked, distracted.
Sie schien sich in der Mitte nach oben zu biegen.
It appeared to be bending upward in the center.
Es geht auf Biegen und Brechen, Rex.
“It’s bend or snap, Rex.
»Schau mal, wie sich die Bäume biegen
Look at those trees bend.
Er musste die Hände biegen, ihn anders hinlegen.
He had to bend them, rearrange him.
Ich habe gelernt, sie zu formen und zu biegen.
I have learned how to shape it and bend it.
»Pläne müssen sich manchmal ein wenig biegen, um sich den Umständen anzupassen«, sagte Jaud. »Biegen?«, grollte Rulf.
“Plans must sometimes bend with circumstance,” said Jaud. “Bend?” growled Rulf.
verbi
Landsman drückt gegen die Luke und schiebt sie hoch, ein schweres Stück Sperrholz, das sich nicht rühren oder biegen will.
Landsman pushes against the hatch and it shoves back, a thick sheet of plywood that doesn’t budge or buckle.
Ich hoffe, daß, wenn ich nach Hause komme und durch die Tür gehe, das Dach zusammenfällt. Daß die Wände sich biegen und ich zerquetscht werde.
I hope to God that when I get back there and enter the door, the roof collapses. I hope the walls buckle and I’m crushed to pulp by the crushing weight of plaster and wood and brick.
Obwohl seine intimen Freunde behaupteten, dieser Charakterzug werde nur bei den hirnrissigsten Unternehmungen geweckt, waren sie in einem Punkt durchaus einer Meinung. Wenn sich nämlich eine Idee einmal festgesetzt hatte, konnte man sich darauf verlassen, daß er auf Biegen und Brechen daran festhielt.
and although his intimates considered that this streak was roused only by the most cork-brained notions, they were agreed that once such a notion had taken firm possession of his mind he could be depended on to stick to it buckle and thong.
Unkraut, das vermutlich sehr bald für seine Üppigkeit würde büßen müssen – Unkraut auf Anabolika, schon jetzt höher, als es je hätte werden sollen, kurz davor, sich zu biegen, umzuknicken und hässlich zu werden –, ragte auf beiden Seiten in den Weg, sodass wir hintereinandergehen mussten.
Weeds liable to repent of their exuberance very soon—weeds already bigger than they ever ought to have been, weeds on steroids, weeds about to lean and buckle and be ugly—shouldered in so high on both sides that we had to walk single file.
verbi
Bitumiers, bitumatori, Teerarbeiter knien sich hin und stemmen sich mit ihrem ganzen Gewicht auf die hölzernen Blockstampfer, die sich biegen und über den Teer gezogen werden.
The tar is spread. Bitumiers, bitumatori, tarrers, get onto their knees and lean their weight over the wooden block irons, which arc and sweep.
Ich sehe Valentin um die Ecke biegen, er ist verschwitzt, sein Gesicht verzerrt und rot, die Haare stehen ab, er rennt auf mich zu, ich hole aus.
I see Valentin lean around the corner of the building. He’s sweating, his face is contorted and red, his hair is standing up. He runs toward me and I wheel back to throw one at him.
Ruhiger führ sie fort: »Ich werde lügen, dass sich die Balken biegen.« Und flüsternd fügte sie hinzu: »Cops machen das so.« Sie war aufgestanden und lehnte sich ans Geländer. Ihre Stimme klirrte vor Kälte. »Zugegeben, Alma Furgueson hat sich die Pulsadern aufgeschnitten.
Her voice softened. “I’ll tell him any filthy lie he needs to hear.” She whispered, “That’s what cops do.” And now she was rising, going away from him again. She stood by the rail and leaned back on her hands, all cold to him now, and mechanical when she said, “So Alma Furgueson slit her wrists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test