Käännös "setz voraus" englanti
Setz voraus
Käännösesimerkit
ich setze voraus, dass mein früherer Mann tot ist, ich setze voraus, selbst wenn er wider jede Wahrscheinlichkeit noch am Leben sein sollte, würde er mich dennoch nicht mehr haben wollen.
I assume that my former husband is dead, and I assume that if despite all expectations he is in fact still alive, he wouldn’t want me anyway.
Wir setzen voraus, dass er Schwede war, und nennen ihn Magnus.
We will assume he is Swedish, and we will call him Magnus.
»Bisher nur einen Abdruck, und ich setze voraus, dass er von Brant stammt«, erwiderte Morgansson.
“Just one print so far, and I assume it’s Brant’s,” Morgansson answered.
(Die Wirtschaftswissenschaftler setzen voraus, dass jeder weiß: Alle verfügen über ein bisschen gute Information.)
(The economists assume that everyone knows that everyone else has a piece of good information, too.)
Sagen Sie ihm – ich setze voraus, dass dieses Gespräch vertraulich bleibt –, dass ich ein höherer Agent bei Consular Operations bin.
Tell him—I’m assuming that this is a privileged conversation—that I’m a senior officer at Consular Operations.
Alle Geschöpfe setzen voraus, eine Mutter zu haben, und kommen nie auf den Gedanken, daß irgend jemand sie aus einem Haufen Körperteile zusammengeflickt haben könnte.
All living creatures assume they had a mother and never take it into their heads that someone might have sewn them together out of a collection of parts.
Gegen Beschuss mit Handfeuerwaffen ist ein Steinhaus widerstandsfähiger als eine Hütte oder ein Wohnwagen, aber ich setze voraus, dass Sie dort draußen keine Schießerei veranstalten wollen.
A stone house is going to be more resistant to small-arms fire than a hut or a trailer, but I’m assuming you’re not planning on a shooting war out there anyway.’
»Feinde werden hierher kommen«, sagte sie und begann damit, so zu funktionieren, wie sie jahrelang darauf vorbereitet worden war, zu kommandieren und zu planen. Sie setzen voraus, was vorausgesetzt werden mußte – die She'pan des Volkes, die kein Volk hatte.
“Enemies will come here,” she said, beginning clearly to function as she had been prepared for years to function, to command and to plan: she assumed what she must assume, she’pan of the People, who had no people.
Ich werde einen nach dem anderen befragen, und ich setze voraus, dass Sie sich alle kooperativ verhalten, damit wir den Fall schnell aufklären können.« Er schaute jeden Einzelnen eindringlich an, und keiner schien irgendwelche Einwände zu haben.
I want to speak to each of you individually, and I assume that you’re all willing to cooperate so that we can get to the bottom of what just happened.’ He looked at each family member in turn; no one seemed inclined to offer any objections.
»Vorweg anerkannt (und ich setze voraus, daß auch die Welt es anerkennen wird), daß der eigentliche Sieger in diesem Kriege, soweit von einem ›Kriege‹ die Rede sein kann, Deutschland ist, bleibt nichts übrig und ist das einzig Verständige und Würdige, die Dinge von der Komödienseite zu nehmen und den Sieg der Tugend-Entente für einen Riesen-Humbug zu erklären.«
“Provided it is acknowledged beforehand (and I assume that the world, too, will acknowledge it) that Germany is the real victor in this war—insofar as ‘war’ is the proper word—there remains no other choice, and it is the only sensible and dignified choice, but to view things from the comic side and declare the victory of the virtuous Allies a colossal humbug.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test