Käännös "sein portfolio" englanti
Sein portfolio
Käännösesimerkit
Tatsächlich waren es eine Menge, und sein Portfolio nahm immer noch an Umfang zu.
Actually, it was a lot of bucks, and his portfolio was still growing.
Sandy besaß mehrere große Porträts des Luftfahrthelden, sowohl Bleistift- als auch Kohlezeichnungen, und auch die lagerten in seinem Portfolio.
Sandy had several large portraits of the heroic aviator, in both pencil and charcoal, stowed away in his portfolio.
Auch wenn ihm der Gedanke nicht sonderlich gefiel, dass sein Portfolio gerade zerschmolz wie ein Schneemann in der Sonne, waren seine Finanzen im Grunde auf einem relativ stabilen Fundament gebaut.
Even though he didn’t like to see blood leaking from every orifice in his portfolio, his finances had a formidable degree of solidity at their core.
»Ja, ja, er hat uns vergangene Woche geschrieben, dass es noch ein wenig länger dauern wird, bis er für den Wasmuth-Verlag in Berlin die Zeichnungen für sein Portfolio überarbeitet hat.«
“Yes,” she said, “yes, he wrote us just last week from his publisher, Wasmuth Verlag, to say that he would be detained there in Berlin while working up the drawings for his portfolio.”
Ich fragte mich, ob er jetzt wieder eine seiner bösen Bemerkungen ablassen würde, aber er sagte nur: ›O ja … toll!‹« Sowohl Cynthia als auch Thelma Pickles erinnerten sich später daran, dass sie ebenfalls Beiträge zu seinem Portfolio geleistet hatten.
I wondered if I’d get one of his tongue-lashings, but he just said ‘Oh, yeah…great!’” Both Cynthia and Thelma Pickles would also later recall making similar contributions to his portfolio.
Die Innenräume waren aufwendig für Weihnachten dekoriert – Kränze, Zweige, Trockenblumen, das Geglitzer von Silberkugeln, Kunstwerke allenthalben und Stimmung, frohe, festliche Stimmung.* Und dann bezog sie eines der Gästezimmer und kleidete sich fürs Abendessen um, während er, ganz zappelig, vor ihrer Tür wartete und redete, endlos redete, ein Thema ging ins andere über: dass ihre Fahrt durch den Schnee ihn an seine winterlichen Reisen von Fiesole nach Berlin und zurück erinnert habe, in jener Zeit, als er noch sein Portfolio zusammengestellt habe, wie die Sonne in Italien auf die Mauern der Villen geschienen habe und dass ihn das bernsteingelbe Mauerwerk von Taliesin daran erinnere, und wie es denn eigentlich ihrer Tochter gehe?
Inside, the place was elaborately decorated for Christmas--wreaths and cuttings and dried flowers, a spangle of silver balls, art everywhere, and cheer, good cheer and tidings of the season. 11 And then she was installed in one of the guest rooms and changing for dinner while he fidgeted outside the door, talking, always talking, one subject bleeding into another, her snowy journey reminding him of the winter excursions he made back and forth from Fiesole to Berlin in the days when he was putting together his portfolio and how the sun had struck the walls of the villas in Italy and how the amber stone of Taliesin reminded him of it, and how was her daughter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test