Käännös "schweinchen" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
"Wo steckt das Schweinchen denn jetzt?" "Hierher, Schweinchen." "Auf dem Dach vielleicht!"
“Where’d the piggy go?” “Here, piggy!” “The roof, maybe?”
substantiivi
»Ich hab’ ein Schweinchen auf meinem Bett, das ist zu niedlich.«
‘I have a Piglet which sits on my bed. Too gorgeous.’
Schweinchen, sagten sie, bitte iß etwas.
I became their common ground: Piglet, they said, please eat.
Es war wohl das Quieken der Schweinchen, das Elyssa auf ihre Idee brachte.
It was the squealing piglets that gave Elyssa the idea, apparently.
»Wie geht’s den Schweinchen?« »Was? Ach ja. Gut. Es geht ihnen gut.«
“How goes it with the piglets?” “What? Oh yes. Fine, they’re fi ne.” “Good.
Sie hob mit zwei Fingern ein Schweinchen hoch und sah ihre Mutter fragend an.
She raised a piglet between two fingers and looked inquiringly at her mother.
Wie laut es geschrien hatte, das Schweinchen, als ihm mit dem Fleischermesser die Halsschlagader durchgetrennt wurde!
The piglet had squealed so loudly when the butcher’s knife had sliced its carotid artery.
Glitzernde rosa und silbrig geflügelte Schweinchen schossen nun am Gryffindor-Turm vorbei.
Glittering, pink-and-silver winged piglets were now soaring past the windows of Gryffindor Tower.
Ich drückte mit einem Finger die Hinterbeine zurück, bis ich sie packen und das Schweinchen herausziehen konnte.
Using one finger, I worked the hind legs back until I was able to grasp them and draw the piglet out.
substantiivi
Kleines Schweinchen, kleines Schweinchen … ob die erste Version des Dorfs Häuser mit Strohdächern hatte?
Little pig, little pig . . . Was the first version of this village made of thatch?
Nein, sie ist nicht von mir. Zu häßlich, wie ein blondes Schweinchen.
Of course she wasn’t mine. Too ugly. Like a little pig. Blond pig.’
Und sobald ich damit angefangen hatte, war auch das Schweinchen wieder da und trottete hinter mir her.
And sure enough, once I started up again, there was the little pig again, trotting behind me.
Der Colonel streift sie ab - von jetzt an wird dieses kleine Schweinchen nackt herumlaufen.
The Colonel strips her off, from now on this little pig will go naked.
Also gestern hat Emilio Murietta Cornelia ein Schweinchen gebracht, nur etwa so lang;
Well, yesterday Emilio Murietta took to Cornelia a little pig, only so long;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test