Käännös "schwanzende" englanti
Schwanzende
Käännösesimerkit
Das ist das Kopfende, und das ist das Schwanzende.
This is the head-end, and that's the tail-end.
Der zweitletzte hinten am Schwanzende.
Second star from the end of the tail.
Sie haben einen großen Giftstachel an Ihrem Schwanzende.
You have a large stinger at the end of your tail.
Ihr Schwanzende zuckte und sie hob den Kopf.
The end of her tail twitched and she lifted her head.
Und setze den Entfernungsmesser ans Schwanzende.
And set your range finder arc from your tail.
Du siehst aus wie das Schwanzende einer gefangenen Ratte.
You look like the end of a rat's tail left in a trap.
Ich stand am Schwanzende und musste mich anstrengen, sein Gewicht zu halten.
I stood at the tail end, straining even then to hold up the weight.
Sechsmal eine Handbreit maß er vom Schwanzende bis zum Kopf;
Six hands from the tip of the tail to its head, it shimmered in the wavering torchlight.
Er weckte Sandsturm, indem er mit dem Schwanzende über ihre Nase wedelte.
He woke Sandstorm by trailing the end of his tail across her nose.
Das Schwanzende peitschte nach Ambels Gesicht, aber er packte es mühelos.
The end of the tail whipped at Ambel’s face but he easily caught it.
Er hob seinen linken Arm, und ein Schwanzende traf seinen Crushgaunt.
He raised his left arm, caught a tail end across his crushgaunt.
Melio wedelte mit dem Arm und lenkte Kelis’ Blick auf das Schwanzende des Übeldings.
Melio gestured with his arm, directing Kelis's gaze toward the tail end of the foulthing.
Wir überflogen sie in 1500 Fuß Höhe, und einer von ihnen beschoß uns mit Leuchtspurmunition, die in unser Schwanzende einschlug.
We went across them at fifteen hundred feet and one of them put a burst of tracer slap through our tail end.
Die Bestie glitt vorbei, und ihr stumpfes Schwanzende entfernte sich, ohne daß er die Slanderscree oder ihre vor Angst stumme Mannschaft zur Kenntnis genommen hätte.
The beast slid past, its blunt tail-end vanishing in quest of body and skull, without taking any notice of the Slanderscree or its anxiously silent crew.
Chen Yao sagte: »Sei nicht dumm«, doch Lee, der sie kaum hörte, riß sie am Arm hoch und zog sie hinaus ins Schwanzende des wilden Sturms.
Chen Yao said, ‘Don’t be silly,’ but Lee, hardly hearing her, yanked on her arm and dragged her at a run out into the tail end of the stampede.
In all den vielen Jahren, in denen er sein Territorium nun schon gegen andere Wölfe verteidigte, war er noch nie auf diese Witterung gestoßen, und sie versetzte ihn von der Nasenspitze bis zum Schwanzende in höchste Alarmbereitschaft.
In the many years that he had held this territory against incursions by other wolves, he had never encountered this scent before; and from nose-tip to tail-end he was alert.
Etwas, das wie eine riesige Fliege ohne Flügel aussah und mindestens einen Meter lang war, hing an seinen sechs Beinen mit dem Kopf nach unten an der Decke, und das Schwanzende dieses Geschöpfes schien buchstäblich in Brand zu stehen.
Something that looked like a gigantic fly without wings (it was at least three feet long) was standing upside down upon its six legs in the middle of the ceiling, and the tail end of this creature seemed to be literally on fire.
Gestern Nachmittag, erst gestern, ging ich die Straße zum Postamt hinunter und dachte, wie sehr ich den Schnee satt hatte, die Halsschmerzen, das ganze, sich lang hinziehende Schwanzende des Winters, und ich wünschte mir, ich könnte mich nach Florida davonmachen wie Clare.
POSTCARD Yesterday afternoon, yesterday, I was going along the street to the Post Office, thinking how sick I was of snow, sore throats, the whole dragged-out tail-end of winter, and I wished I could pack off to Florida, like Clare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test