Käännös "schulabgang" englanti
Schulabgang
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Die Schulabgänger strömen auf den Schulhof.
The graduates stream down the steps to mingle with the crowd in the schoolyard.
Auf meinem großen Rucksack, den ich wie alle Schulabgänger von unserer Schule geschenkt bekommen hatte, stand der Aufdruck: »Geht in Frieden, liebe Absolventen.
My huge backpack, the one our high school gave to every graduate, was printed with the blessing “Go in peace, dear graduates.
Er hat die Arme ausgestreckt und brüllt die Schulabgänger an, dass sie sich beruhigen sollen, dass jeder stehen bleiben soll, wo er ist.
He stretches his arms up in the air and is shouting to the graduates to calm down and stay where they are.
An vielen Türen hängen Birkenreisig, Fähnchen und Ballons, um die Schulabgänger zu empfangen, die bald nach Hause kommen.
Several doors are decorated with birch leaves, flags, ribbons and balloons, welcoming a graduate home.
Die letzten Zeugnisse waren ausgeteilt, und die frischgebackenen Schulabgänger, die sie umstanden, rannten unter stürmischem Gelächter von der Bühne.
The last of the diplomas was handed out, and the fledgling graduates who surrounded her raced from the stage with boisterous cheers.
Anna-Karin zieht hektisch ihre Jacke aus, während sie sich zwischen den Festwagen der Schulabgänger durchschlängelt, die schon für den Autokorso vor der Schule parken.
Anna-Karin pulls off her jacket as she cruises between the festive graduate carriages.
35 Dollar im Monat konnten das Loch nicht füllen, das ich in die Lebensmittelvorräte meiner Tante fraß, und es verstand sich von selbst, daß ich nach meinem Schulabgang allein für meinen Unterhalt aufkommen müßte.
$35 a month did not fill the hole I put in their groceries and it was understood that when I graduated I would root for myself.
In Shaker Heights nahm man die College-Wahl sehr ernst; der Bezirk verzeichnete eine Schulabschlussrate von neunundneunzig Prozent, und fast alle Schulabgänger besuchten anschließend ein College.
Shaker took college seriously: the district had a ninety-nine percent graduation rate and virtually all the kids went on to college of some kind.
Einfach weil es keinen Vertreter der Schulbehörde gab, der unsere Lehrer treffen wollte, keinen Schulabgänger, auf den man stolz sein konnte, keinen Preis, den unsere Schule je gewonnen hatte.
It was a pathetic fixture completely void of content because no government officials wanted to visit our teachers, there were no graduates to be proud of, and we certainly hadn't achieved anything prestigious yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test