Käännös "schreiende babys" englanti
Käännösesimerkit
»Schreiende Babys machen uns nichts aus.«
Crying babies don't bother us.
Und mit zwei schreienden Babys hatte sie nicht die geringste Chance.
Two crying babies would make it certain.
Und die schreienden Babys, sagt sie – das wollt ihr gar nicht hören.
And the crying babies, she says—you don’t want to know.
Sie haben zu viele Kinder und sind ewig von schreienden Babys umgeben.
They have too many kids and they're always surrounded by crying babies.
»Ich darf nur keine schreienden Babys hören, sonst mache ich Milchflecken in die Jacke.«
“I just have to avoid hearing any crying babies,”
Sie verlegten dich auf die Kinderstation, wo die Wandbilder von Luftballons und Zirkustieren in krassem Gegensatz zu den Gesichtern schreiender Babys und zutiefst bestürzter Eltern standen.
They moved you onto a pediatric floor, where the murals of balloons and circus animals stood completely at odds with the shrieks of crying babies and the faces of shell-shocked parents wandering the halls.
Es war eine ganz normale Busfahrt mit schreienden Babys und brütender Sonne und Farmersleuten, die in Pennsylvania in einem Städtchen nach dem anderen zustiegen, bis wir auf die Ebene von Ohio kamen und wirklich losbrausten, vorbei an Ashtabula und quer durch Indiana bei Nacht.
It was an ordinary bus trip with crying babies and hot sun, and countryfolk getting on at one Penn town after another, till we got on the plain of Ohio and really rolled, up by Ashtabula and straight across Indiana in the night.
»Das Drecksding hätte bei Einbruch losbrüllen sollen wie tausend schreiende Babys
“That sucker should have gone off like a thousand screaming babies, if someone broke into the house.”
Die Krankenschwestern kamen mit ihren Nikolaussäcken voller schniefender und schreiender Babys herein. »Bitte sehr, Emma. Dein Moment ist gekommen.«
The nurses were coming with their Father Christmas sacks of snivelling and screaming babies. ‘Here you are, Emma. Your moment.’
Alma hat große Probleme, sich an den Kindergarten zu gewöhnen, und Ricky verliert alle Zähne auf einmal, es ist eine komische Einrichtung, findest du nicht, die ganzen durchwachten Nächte mit den schreienden Babys, wenn sie ihre Milchzähne bekommen, und fünf Jahre später spucken sie sie einfach alle wieder aus.
Alma is having a lot of trouble getting used to kindergarten, and Ricky is losing all his teeth at the same time; it’s really a strange arrangement, don’t you think, all those nights awake with screaming babies when they’re getting their milk teeth, and five years later they simply spit them all out again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test