Käännös "schamlosigkeit" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
»Ich will deine Schamlosigkeit
I want your shamelessness.
In der Schamlosigkeit des Endes. Des Todes.
The shamelessness of the end. Of death.
Die Schamlosigkeiten in der kostbaren Abgeschiedenheit der schrägen Dachkammer.
Shameless in the sloping upper chamber and the coveted privacy.
Seine Reaktion auf ihre Schamlosigkeit verblüffte Shemaine -aber nachdem sie unter den
Shemaine was perplexed by his reaction to her shameless display, but
Ihr Stumpfsinn stößt uns nicht ab, ihre Schamlosigkeit ist erträglich.
Its stupidity doesn’t repel us, its shamelessness is bearable.
Damit bezeichnete er eine »mögliche Umgangsform mit der Angst vor der Schamlosigkeit der Welt«.
He was describing a “potential approach to the fear of the world’s shamelessness.”
Da kannst du dich nur fragen, was größer ist: ihre Vergeßlichkeit oder ihre Schamlosigkeit.
You can only wonder which is greater, their ability to forget or their utter shamelessness.
Richter ––– gab im Scheidungsgericht einen Kommentar ab zur Schamlosigkeit der Frauen.
Mr justice —— commented in the Divorce Courts upon the Shamelessness of Women.
«Sieh dir diese Schamlosigkeit an!», rief ich Finan zu, während ich Tintreg den Hang hinauftrieb.
‘He’s shameless!’ I called to Finan as I spurred Tintreg up the slope.
substantiivi
Lebende Ratten auf Frauen, der Gipfel der Schamlosigkeit!
A live rat on their skirts, how indecent!
Irgendwie haftete Glorias Abwesenheit von zu Hause ein Moment der Gleichgültigkeit, ja der Schamlosigkeit an.
There was an element of callousness, almost of indecency, in Gloria's absence from home.
Sie schwamm voll angekleidet los, und die Männer schrien etwas von Sünde und Schamlosigkeit hinter ihr her.
She started to swim fully clothed into the sea, and the men cried sin and indecency.
Bestimmt!« Im Jahre 1856 war das eine unverzeihliche Schamlosigkeit, nicht aber für Madeleine. Für sie war es eine simple Tatsache, und nicht einmal die unaufhörlichen Ermahnungen ihres Liebhabers konnten sie bewegen, ihre Meinung zu ändern.
Yes.’ In 1856 that was an unforgivable indecency; except to Madeleine. To her, it was a simple fact, and not even the incessant preaching of her lover could change her opinion.
Er behandelt die anderen sechs Rekruten der Einheit 53 mit derselben brutalen Schamlosigkeit: Flintstone, der genauso alt ist wie ich, mit seinem großen Kopf und seinen buschigen zusammengewachsenen Augenbrauen;
He treats the six other recruits of Squad 53 with the same savage indecency. Flintstone, who’s my age, with his big head and bushy unibrow;
Und fragen Sie sich Folgendes: Wenn ein gewöhnlicher, scheinbar anständiger Ire zu einer so unerhörten Schamlosigkeit fähig ist, zu so schwindelerregender Gier, zu solcher Arroganz, stellen Sie sich, liebe Iren und Irinnen, einmal die Frage: Was kommt als Nächstes?
And ask yourself this: If an ordinary, ostensibly decent Irish man is capable of such gross indecency, of such staggering greed, of such arrogance, ask yourselves, fellow Irish men and women, what next?
Sie sah ihre starren, feuchten Augen vor sich, ihre Lider, die in hilfloser Schamlosigkeit blinzelten, die Haut aus braunem, knitterigem Stoff, so viel älter als ihr harter, blinder, kindlicher Leib.
She was seeing again her fixed and moist eyes, her eyelids blinking in a powerless indecency, that rumpled brown farm skin, so much greater than her hard, blind, childlike body.
Die Straßen wurden gepflastert, das Kino hielt seinen Einzug, Schulen wurden eröffnet, Avenidas angelegt, und die alten Leute wähnten sich in eine andere Welt versetzt, klagten über Unbequemlichkeiten, Schamlosigkeiten, Rücksichtslosigkeiten.
Streets were paved, movie theatres appeared, schools were opened, avenues, and the old people felt transported into a different world, they would protest against inconveniences, indecencies, attacks.
substantiivi
Er sagte ihr, es sei der Wille des Herrn, dass sie sich einander fleischlich hingaben, und sie lächelte über seine Tränen und sagte, es sei wunderbar, dass der Herr etwas so Lustvolles wolle — und lachte, als ihm über so viel Schamlosigkeit der Mund offen blieb.
He told her it was the Lord’s own will that they commit their flesh one to the other and she smiled at his tears and said it was wonderful that the Lord willed such a pleasurable thing—and then laughed at his gaping astonishment at her brazenness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test