Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
»Sauer …« »War es wie Meerwasser?
"Sour . "Was it like seawater?
»Die Milch ist sauer
“The milk has soured.”
Der Rotwein war so sauer wie Essig.
It was as sour as vinegar.
Aber das ist ein bißchen sauer geworden.
But it soured a little.
Die Milch war ekelhaft sauer.
It was grossly sour.
Er war sauer, sauer und mies gelaunt, und es scherte ihn wenig, wenn sie das spürte.
He was feeling sour, sour and hateful, and he didn't care if she knew it.
Brrr, waren sie sauer.
Brrr, how sour they were.
»Es ist sauer«, antwortete sie.
'It's sour,' she said.
»Der schmeckt komisch. So sauer.« »Sauer macht lustig! Daran gewöhnt man sich.
‘It tastes funny. So sour.’ ‘Sour be damned! You’ll soon get used to it.
»Das letzte Fass war sauer
“The last barrel was sour.”
adjektiivi
Soll es uns sauer werden?
Is it to have an acid taste?
Der Stoff war sauer.
The dope was acidic.
Sehr stark und sauer!
Very strong acid stuff!
Der Rebell/der dunkle Vampir = sauer;
The rebel/rogue = acid.
Sauer, kaum alkalisch.
High acidity, low alkaline content.
Ihr stieg es sauer die Kehle empor.
Acid rose in her throat.
Wie du siehst, gibt es einen riesigen Unterschied zwischen braunem Reis (leicht sauer) und einem Steak (äußerst sauer)!
So as you can see, there is a huge difference between (slightly acidic) brown rice and (highly acidic) steak!
Derry merkte, wie es ihm sauer aufstieß.
Derry could taste nervous acid in his throat.
Es fiel ein sauer schmeckender Nieselregen.
A light gray rain was falling, and it had an acid taste.
adjektiivi
»Und du bist wirklich nicht sauer?« »Ich bin nicht sauer
“You sure you’re not mad?” “I’m not mad.”
Wenn er sauer war, sollte er eben sauer sein.
If he was mad, he was mad. He could deal.
Er ist sauer, sagte Randall schulterzuckend, aber nicht so sauer.
He’s mad, Randall shrugged, but not that mad.
Aber was ich dich fragen wollte: Bist du sauer auf mich?« »Sauer?!«, rief ich. »Wieso fragst du mich die ganze Zeit, ob ich sauer auf dich bin?
Anyway. Mad at me?” “Mad at you?” I cried. “Why are you always asking if I’m mad at you?
»Bist du noch sauer
Are you still mad?
Ich bin nicht sauer auf dich.
I'm not mad at you.
»Du bist nicht sauer auf mich?«
“You’re not mad at me?”
Bist du sauer auf mich?
Are you mad at me?
»Also, wenn du sauer auf mich bist …«
“If you’re mad at me —”
adjektiivi
Weder zu süß noch zu sauer.
Not exactly sweet or tart.
Carlotta war bei ihrer Ankunft ziemlich sauer.
Carlotta was awfully tart when she arrived.
„Er ist so sauer, daß sich mir alles zusammenzieht. Aber er schmeckt herrlich!“
“It’s so tart it sets my teeth on edge, but it’s delicious!”
Und die wilden Concord–Trauben sind etwas sauer, schmecken aber wirklich gut.
and wild Concord grapes are a bit tart, but really very good.
Jo nahm sie und trank den Saft, der gleichzeitig sauer und süß zu sein schien.
Jo took it and drank the juice, which seemed tart and sweet at the same time.
Genau wie sie auch es tun sollte.« Sie trank einen Schluck Saft. Er war so sauer, dass sich ihre Lippen verzogen.
As she should." She took a sip of the juice. Its tartness puckered her lips.
Cersei trank einen Schluck: Wasser, vermischt mit dem Saft ausgepresster Zitronen, so sauer, dass sie es ausspuckte.
Cersei took a sip: water, mixed with lemon squeezings, so tart she spit it out.
Sie bot ihnen frische Limonade an, warnte sie jedoch, das Zeug sei ziemlich sauer, da sie nicht viel Zucker benutze.
She offered them fresh lemonade. She warned them that “it’s rather tart as I don’t use much sugar,”
Der Rock der jungen Frau war gerafft, ihr T-Shirt bis über die Brüste hochgeschoben, kurz gesagt, sie machte den Eindruck einer geilen Sau.
The girl’s skirt was hitched up, her T-shirt lifted above her breasts, in short she looked a right tart.
sore
adjektiivi
Eine war sauer gewesen.
One of them was sore.
Aber Hench war sauer.
But Hench was sore.
Aber Ernest ist jetzt sauer ...
But Ernest is sore by now ...
Jack, bist du sauer auf uns?
Jack, are you sore at us?
Aber er ist sauer, Jack.
He’s sore, though, Jack.
Sie ist nur ein bisschen sauer auf uns.
She’s just sore with us.”
Da wird Ann sehr sauer.
Ann gets really sore at that.
War es… die Gutaussehende, die sauer gewesen war?
Was it – the good looker who was sore?
»Ist sie immer noch sauer auf dich?«
«She still sore at you?»
Marlowe kann auch sauer werden.
Marlowe can get sore too.
adjektiivi
Ich war so sauer auf ihn.
I was so cross with him.
Ich war auch sauer auf uns.
I was cross with us too.
Cherie war so sauer.
Cherie was so cross.
Aber ich bin immer noch sauer.
But I’m still cross.
»Auch wenn du gerade sauer auf mich bist.«
“Even if you’re cross with me at the moment.”
Ich wäre auch sauer gewesen.
I’d have been cross too.
Sei nicht sauer, Zara.
“Don’t be cross, Zara.
Manchmal werde ich richtig sauer.
Sometimes I get cross.
Aber normalerweise ist er ja auch nicht sauer auf mich.
But, then, he’s not usually cross with me.
adjektiivi
Der Fußboden war bedeckt mit leeren Bierdosen und Wodkaflaschen und leeren Verpackungen von Fastfood und Milchprodukten, die offenbar sauer geworden waren, und dieser stark säuerliche Geruch vermischte sich mit dem Gestank der kindlichen Exkremente.
The floor was covered with empty beer cans, vodka bottles, fast-food wrappers and dairy products that had gone mouldy, and the acrid stench mingled with the stink from the baby.
Die Klinge surrte ein paarmal, und zwei weitere Gorog fielen. Dann wurden sauer riechende Rindensplitter aus dem Stumpf gerissen, als die überlebenden Insekten ihre ersten Schüsse abgaben. Han schoss zurück, Lukes Klinge zuckte abermals, und die letzten beiden Insekten brachen zusammen.
The blade droned a couple of times and two more Gorog fell, then the stump around Han erupted into acrid-smelling bark shards as the surviving insects squeezed off their first shots. Han fired back, Luke’s blade whined again, and the last two insects collapsed.
adjektiivi
Es tut mir leid – Ich bin nicht sauer.
‘I’m sorry - I’m not shirty.
Du bist immer so sauer, wenn ich dich schlage.
You’re always so shirty if I beat you.
»Werden Sie jetzt etwa sauer, Inspector?« Tristan grinste niederträchtig.
"Getting shirty, Inspector?" Tristan grinned evilly.
Suze hat mir nicht verraten, was sie gesagt haben, aber ich habe gehört, dass sie am Telefon ziemlich sauer wurde.
Suze didn’t tell me what they said, but I could hear her getting quite shirty down the phone.
»Wenn du sauer werden willst …« Sie fuhr zurück; ängstlich forschend betrachtete sie das Gesicht der Mutter und dachte, wie sehr die Trostlosigkeit des Mars die vertrauten Züge gezeichnet hatte.
‘If you’re going to get shirty … ‘ She backed away, eyes anxiously searching her mother’s face, thinking how the desolation of Mars had entered that well-known face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test