Käännös "reichsten städte" englanti
Käännösesimerkit
»Das ist jetzt die reichste Stadt der Welt.«
“She is the richest city in the world.”
Athen war jahrhundertelang die reichste Stadt Griechenlands gewesen.
Athens had been the richest city in Greece for centuries.
Und das in unmittelbarer Nähe einer der reichsten Städte aller Domänen! Unerhört!
And all in sight of one of the richest cities in the Dominions. It’s obscene.
Coeur de Gris, welches ist die reichste Stadt der westlichen Welt ?
Coeur de Gris, what is the richest city of the western world?
Doch im frühen 14. Jahrhundert war Venedig zur reichsten Stadt Europas aufgestiegen, hatte die dreifache Größe von London und war ebenso groß wie Paris.
But by the early fourteenth century, Venice had become the richest city in Europe, three times the size of London and as big as Paris.
Aber wer in der reichsten Stadt der Welt lebt, der glaubt eben schnell, etwas Besseres zu sein. Folgt mir bitte.
I myself consider that pretentious, but if you live in the richest city in the world, it’s tempting to begin to think you’re better than others. Follow me, please.”
Er war tatsächlich noch ein Junge, denn obwohl er nun nominell über eine der reichsten Städte in den Sieben Satrapien herrschte, war er doch erst zwanzig Jahre alt und für sein Alter noch recht kindlich.
And boy he was, for though he nominally ruled one of the richest cities in the Seven Satrapies, he was only twenty years old, and clearly young for his age.
Ähnlich wie das Erdbeben von Lissabon im Jahre 1755, durch das Tausende in einer der reichsten Städte des Kontinents umkamen, eine geistige Malaise überall in Europa auslöste, zerstörte die neuenglische Epidemie die Zuversicht der Wampanoag, im Gleichgewicht mit einer durchschaubaren Welt zu leben.
Much as the Lisbon earthquake of 1755, which killed tens of thousands in one of Europe’s richest cities, prompted spiritual malaise across Europe, the New England epidemic shattered the Wampanoag’s sense that they lived in balance with an intelligible world.
Lissabon, in dem Sie sich hoffentlich nicht zu flüchtig umsehen werden, war einmal die reichste Stadt der Welt, dank jenen Entdeckungsfahrten, – schade, daß Sie nicht fünfhundert Jahre früher dort vorgesprochen haben, – Sie hätten es damals eingehüllt gefunden in den Duft der Gewürzwaren überseeischer Reiche und hätten es Gold scheffeln sehen.
Lisbon, which I hope you will have time enough to see properly, was once the richest city in the world, thanks to the voyages of discovery. Too bad you did not turn up there five hundred years ago — at that time you would have found it wrapped in the rich scent of Eastern spices and you would have seen gold by the bushel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test