Käännös "reiß es in stücke" englanti
Käännösesimerkit
Sie reißen dich in Stücke, wenn du Schande über ihn bringst.
They'll tear you to pieces for shaming him."
„Ich reiß dich in Stücke und schick dich zur Hölle.“ „Unwahrscheinlich.
“I’ll tear you to pieces before I send you to hell.” “Unlikely.
„Kong, reißen Sie ein Stück vom Laken ab und verbinden Sie seine Hand.“
Kong, tear off a piece of the bedsheet and wrap his hand.
Ich reiß dich in Stücke!« Der Hexer regte sich nicht, senkte nicht das Schwert. »Bist du taub?
Tear you to pieces!' The witcher didn't move, didn't lower his sword. 'Are you deaf?
Die Rabbis hatten ihm erzählt, dass, wenn man stirbt und man hat ein lebendes Wesen umgebracht oder irgendwie für seinen Tod verantwortlich war, man in der Hölle mit Armen und Beinen an vier Pferde gebunden wird und jemand einen Schuss abfeuert, und dann gehen die Pferde durch und reißen einen in Stücke.
He had been told by his rabbis that if you kill a living being or in any way cause it to die, then when you die and go to hell, your arms and legs are tied to four different horses and a gun is fired into the air and the horses bolt, tearing you to pieces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test