Käännös "rausgelassen" englanti
Rausgelassen
Käännösesimerkit
Rufus saß mit starrem Blick da und wollte rausgelassen werden.
Rufus sat staring at her, asking to be let out.
Du bist wie ein Hund, der darauf wartet, rausgelassen zu werden.
You're making me jumpy, pacing back and forth like a hound wanting to be let out."
Ein paar der Jungs haben sich in der Nacht einen Spaß gemacht und den Löwen aus Jux rausgelassen.
Some of the lads were playing up that night and the lion was let out for a bit of a lark.
Denn dann mach ich die Tür zu und versuch, das bißchen Wärme im Haus zu halten, das Sie noch nicht rausgelassen haben.
’Cos if you are, I’ll shut that door and try to hang on to the bit of heat you’ve not let out already.’
Die Tage und Nächte, die sie im Keller eingesperrt gewesen war, nichts zu essen bekommen und sich so vor der Dunkelheit gefürchtet hatte, dass sie geweint und gebettelt hatte, rausgelassen zu werden.
     The days and nights locked in the cellar, starved, terrified of the dark, while she screamed and begged to be let out.
Die logischen Erklärungen, die sie sich versuchsweise zurechtgelegt hatte, rannten nun schreiend in ihrem Kopf herum und verlangten rausgelassen zu werden, und sie ließ sie ziehen.
The rationalisations she had been trying to construct were now running around inside her head screaming to be let out and she let them go.
Die Priester des Kultes, die sich normalerweise nur in ihrem Tempelgelände auf dem Palatin aufhalten durften, weil sie Fremde und verrückt waren, wurden jetzt für ihr jährliches Fest rausgelassen.
The priests of the cult, who were normally confined to their enclosure on the Palatine on the grounds that they were foreign and frenzied, were now let out for an annual bash.
»Stell dir mal folgende Geschichte vor: Wir fangen den bösen Buben, und es stellt sich raus, dass er irgend so ‘n Scherzkeks ist, den sie irrtümlicherweise rausgelassen haben. Er plädiert auf verminderte Schuldfähigkeit und landet schließlich hier.«
“How’s this for a story line: we catch the bad guy; he’s some joker they let out by mistake. He pleads insanity, ends up right back here.”
»Allah wird euch und eure Frauen belohnen.« Plötzlich reißt jemand die Tür auf; Licht blendet sie. Rohan und Abdul werden rausgelassen; die Tür wird wieder abgeschlossen. Ein letztes Mal hören sie die Stimme des Jungen: »Ich bringe mich um«, dann macht der Wagen einen Satz und fährt davon.
‘Allah will reward you and your wife.’ And then suddenly the door is opened and the light floods their eyes. Rohan and Abdul are let out and the door is closed on the boy who screams desperately for the last time, ‘I will kill myself,’ just as the van jerks forward and drives off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test