Käännös "paar enten" englanti
Paar enten
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
couple of ducks
Die Beute, ein paar Enten und ein Hase, hingen in einer Astgabel.
His prey – a couple of ducks and a hare – were slung over a tree branch.
Clair. Keine Menschenseele ließ sich blicken, nur ein paar Enten schwammen träge im kleinen Dorfteich umher.
Clair. The village seemed practically empty save for a few ducks that swam lazily in a small pond at the center of the green.
Bald glitt er, den feuchten Geruch des Flusses in der Nase, über das nachtkalte Wasser und scheuchte ein paar Enten auf.
Soon damp smells of the river filled his nostrils as he skimmed low across the cool nighttime water, startling a few ducks on the way.
Er steht seit hundert Jahren auf demselben Fleck und wird jeden Tag übermannt von seiner Zuneigung zu ein paar Enten im Teich, einem verschlungenen Pärchen auf der Parkbank, einem lustigen, bunt überquellenden Mülleimer oder einer geheimnisvoll gebogenen Parklaterne.
It stands in the same spot for a hundred years and is overwhelmed every day by its affection for a few ducks in a pond, an intertwined couple on a park bench, a delightful, colorfully overflowing garbage can, or a mysteriously curved park lamp.
Die meisten dieser Protostockenten starben rasch nach ihrer Regeneration und Freisetzung durch das Saatschiff vor sieben Jahrhunderten aus, da sie sich entweder nicht an das Klima Hyperions anpassen konnten oder von den einheimischen Raubtieren gejagt wurden, aber ein paar Enten haben in den Sümpfen des nördlichen Zentralaquila überlebt.
Most of the protomallards died off quickly after their regeneration and release from the seedship seven centuries earlier, either unable to adapt to Hyperion's climate or stalked by its indigenie predators, but a few ducks survived in the fens of north-central Aquila.
Dort war aber wirklich nichts zu sehen als das Übliche: Wasser, Schilf und ein paar Enten. »Wohin fahren wir, Pate?« hatte das junge Mädchen den alten Mann gefragt, als es mit zwanzig Ruderschlägen den Kahn um eine Schilfecke und damit aus Gesicht und Gehör der scheltenden Frau auf dem Steg gebracht hatte.
But he saw only the usual scene: water, reeds, a few ducks. “Where shall we go, Godfather?” the girl asked the old gentleman. Some twenty strokes had brought the boat into a bed of reeds beyond the sight and hearing of the infuriated woman on the landing stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test