Käännösesimerkit
Oh, nein, oh, nein, oh, nein, oh, nein, oh, nein, oh …
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, oh—
Wie dies und dies und dies.« »Oh. Oh. Oh.«
Like this, and this, and this.” “Oh. Oh. Oh.”
»Oh, die Schönheit, oh, die Eleganz, oh, oh!«
“Oh, the beauty, oh, the elegance, oh, oh!”
Andere Flamingos als ich, Oh-oh-oh-oh,
Other flamingoes than me, Oh—oh—oh—oh
»Mein Finger blutet! Oh, oh, oh, oh!«
»My finger's bleeding! Oh, oh, oh, oh!«
»Oh du schlimmer Lord Prudhomme. Oh, oh, oh …«
Oh, Lord Prudhomme. Oh, oh, oh ...
Oh nein, oh nein, oh nein.
Oh, no, oh, no, oh, no.
Tut mir Leid.«…feelings, oh, oh, oh….
feelings, oh, oh, oh
Oh, Hilfe! Oh, welches Unglück! Oh!
Oh, help! Oh, what a calamity! Oh!
Oh, Mama! Oh, Lende, die mich hervorgebracht hat!
“O, Ma! O, Loins of my Creation!
Oh Nacht, oh Nacht, ach, ach, ach!
O night, O night, alack, alack, alack.
Das ist der Oh, nicht die Ah.
That’s the O, not the A.’
Sterling?› – ‹Oh, der!
Sterling?' 'O, that!
Oh ihr Ungläubigen!
O ye of little faith.
Oh, wo sind meine Gefährten!
O where are my companions?
Oh, hübsches Hemd.
Ooh, I like that shirt.
»Oh.« Suze lebt auf.
‘Ooh.’ Suze perks up.
Oh, das ist was anderes.
Ah, that is different.
Oh, aber es wird eins geben.
Ah, but there will be.