Käännös "nichtstun" englanti
Nichtstun
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Den Rest des Nachmittags verbrachte ich mit Nichtstun.
The rest of the afternoon I spent in utter idleness.
Er wusste nicht, was er mit diesem Moment des Nichtstuns anfangen sollte.
He wasn’t sure what to do with this idle moment.
War es Bosheit, die langen Stunden des Nichtstuns entsprungen war?
Was this a malicious act, born of long hours of idleness?
Das süße Nichtstun der Reichen ist auch nur ein Gerücht, wie?« Geoff grinste.
No such thing as the idle rich, is there?' Geoff grinned.
Zwei Wochen bezahltes Nichtstun in San Francisco?
A few weeks of paid idleness in San Francisco?
Zwei oder drei läge Nichtstun war genau das, was sie brauchten.
Two or three days of relative idling was just what they needed.
Fortwährend gaben sie ihm zu verstehen, daß sie schwer arbeiteten, während er das absolute Nichtstun und die Spekulation mit diesem Nichtstun zu seinem Tagesin-halt und, wie es schien, lebenslänglichen Ideal gemacht habe.
They were always intimating that while they worked hard, he had apparently made idleness, and the cultivation of idleness, into the daily content of his life, into a lifelong ideal.
Andererseits hatten sie aber doch eine Ahnung von der Art und Weise des Nichtstuns meines Onkels Georg, denn gerade weil sie eine Ahnung davon hatten, haßten sie ihn, denn sie ahnten, daß sein Nichtstun ihnen, weil es ein anderes, ja ein dem ihrigen genau entgegengesetztes Nichtstun war, nicht nur gefahrlich werden konnte, sondern immer gefahrlich 47 war.
Yet on the other hand, my parents did have an inkling of the nature of Uncle Georg’s idleness, and this was why they hated him, for they guessed that his idleness, being quite different from theirs, not only could become dangerous, but always was dangerous.
Ich nahm auch an, daß für Lo alles besser wäre als das demoralisierende Nichtstun, in dem sie jetzt dahinlebte.
I also decided that anything was better for Lo than the demoralizing idleness in which she lived.
substantiivi
Nur durch unser Nichtstun.
    "Only by our inactivity,"
Ein aktiver Mann, zum Nichtstun verurteilt;
An active man doomed to inactivity;
Nach den Tagen des Nichtstuns fordert die Jagd ihren Preis.
After days of inactivity, the hunt has taken its toll.
Dorthin zogen sich die aurigaeischen Mrdini zu einer zweimonatigen Periode des Nichtstuns zurück.
To this all the Aurigaen Mrdini retired for their two-month long period of inactivity.
Was die anderen angeht, der General ist gaga, denke ich, und Wargrave ist ein Meister im Nichtstun.
As for the others, the General's ga ga, I think, and old Wargrave's forte is masterly inactivity.
Die Draenei kämpften wütend, zogen ihre Vorteile aus dem unerklärlichen Nichtstun der Schamanen.
The draenei fought furiously, seizing the opportunities the shaman's inexplicable inaction had given them.
Er versuchte zu schlafen, damit die Zeit schneller ver-ginge, doch das Nichtstun und die Angst verscheuchten 210 den Schlaf.
He tried to sleep, to shorten the hours, but inactivity and anxiety robbed him of sleep.
Aber auch dann wartete er weiterhin, stand da und starrte in die Menge, die sich durch sein Nichtstun nur noch dichter zusammendrängte, und durch das Warten stieg die Spannung noch.
But he waited longer than that, standing there, staring at them, with his inaction forcing them to pack in tighter, and the additional time merely added to the tension.
Trotzdem hatten in diesem Hafen noch nie so viele Schiffe gelegen wie jetzt, so viele an Bojen und Anker gekettete Riesen, verurteilt zum Schweigen und Nichtstun.
Yet the harbour had never contained so many ships, so many giants shackled to buoys and anchors, condemned to inactivity.
Nachsichtig erklärten sie ihm, dass ihre Arbeit nur wie Nichtstun aussähe, und das sei auch gut so, denn wenn es zum Einsatz käme, wäre das der Beweis dafür, dass sie einen großen Fehler gemacht hatten.
They explained tolerantly that their line of work looked like inaction, but that was because the advent of action would be proof that they had made a bad mistake.
substantiivi
nicht das Nichtstun war süß, sondern das Arbeiten.
not leisure but work was sweet.
Doch Sanos Inneres sträubte sich gegen den Gedanken monatelangen sinnlosen Nichtstuns.
Yet Sano's spirit rebelled at the prospect of such meaningless leisure.
Das schicke Stammpublikum ließ sie von Zeiten träumen, in denen sie reich sein und sich dem Nichtstun ergeben würde, und sie schwärmte vom Weißwein, der ausgeschenkt wurde.
The sight of its stylish clientele made her dream of a time when she herself would be rich and leisured, and she enthused about the white wines served there.
Die Lebhaften unter meinen Studenten, Ferald zum Beispiel, sahen gleich die unerwartete Gelegenheit zu einer Stunde Nichtstun und waren sofort auf den Beinen, während die anderen noch einen Moment verblüfft sitzen blieben, ehe auch sie Hefte und Unterlagen zusammenpackten;
Some of the more alert students, Ferald for one, were on their feet at once, sensing the unexpected opportunity for an hour of leisure, while the others sat stunned for a moment before gathering notebooks and texts.
Zwischen Ricardos Arbeitstagen lagen Wochen des Nichtstuns, und so hatte er abends, wenn Elaine von ihren frustrierenden Versuchen, die Welt zu verbessern, zurückkehrte, bereits genug Zeit gehabt, sich zu Tode zu langweilen. Daher begann er, im Haus herumzuwerkeln, das zu einer ewigen grauen Baustelle wurde.
Between workdays Ricardo had weeks of leisure time, so in the evenings, when Elaine got home from her frustrating attempts to change the world, Ricardo had had time to get bored and bored again and to start doing things around the house with his toolbox, and the house began to look like a construction site.
die umlaufenden Gerüchte sorgten dafür, daß die Reihe der Käuferinnen nicht abriß, Frauen jeden Alters, überwiegend Farbige, aber es waren auch einige Weiße darunter, die sich unter dichten Schleiern verborgen ins Haus stahlen. Violette öffnete ihre Tür erst in den Nachmittagsstunden, widmete den Morgen ihrer Gewohnheit treu der eigenen Schönheit und dem Nichtstun.
word of mouth was enough to attract an endless line of women of all ages, most of them of color, though some whites also came wearing heavy veils. Violette appeared only in the afternoons; she had not lost the habit of devoting the morning hours to her personal care and to leisure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test