Käännös "neueste romane" englanti
Neueste romane
Käännösesimerkit
Ich trete an den Tisch, auf dem einige Ausgaben meines neuesten Romans liegen, in dem ich den Mord an meiner Schwester beschreibe.
I go over to the table where I’ve laid out a few copies of my latest novel, in which I describe the murder of my sister.
Claire verbreitet sich über die Struktur seines neuen Romans, und Martin lehnt sich lächelnd zurück und lauscht ihren ebenso prägnanten wie schmeichelhaften Ausführungen.
Claire discourses on the structure of his latest novel, and as Martin listens to her incisive but flattering comments, he leans back in his chair and smiles.
Ich saß mit Judit Áldozó in einem Restaurant der Innenstadt, wir aßen Hummer mit Spargel, tranken schweren Rotwein und plauderten über Huxleys neuen Roman.
There I was, sitting with Judit Áldozó in a city restaurant, eating crab and asparagus with a heavy red wine, chatting about the latest novel by Aldous Huxley.
Ein Mädchen öffnete mir die Tür, begrüßte mich mit strahlendem Lächeln und führte mich in den Salon, der vollgestopft war mit teuren Möbeln, herumliegenden Illustrierten und den neuesten Romanen. Mrs.
A maid answered my ring, beaming on me as an honored guest, and led me to the room, crammed with expensive furniture and littered with glossy magazines and the latest novels. Mrs.
Jede Woche fanden in der Wohnung Parties und Essen in kleinem Kreis statt, was ziemlich lästig für mich war, weil ich warten mußte, bis alle ihre Gedanken zum neuesten Roman losgeworden waren, ehe ich auf dem Sofa schlafen konnte.
At the flat there were drinks parties and little dinners every week, which irritated me, as I had to wait for everyone to finish filling the air with their thoughts on the latest novel before I could go to bed on the sofa.
Ich hatte mehrere schlechte Entscheidungen auf der Tour getroffen, daran kam ich nicht vorbei, und eine davon betraf das Lesefutter, das ich eingepackt hatte: drei alte Ausgaben von The Village Voice sowie Joan Didions neuesten Roman A Book of Common Prayer.
I’d made a number of bad decisions on the trip, there was no getting around it, and one of them concerned the reading matter I’d chosen to pack along: three back issues of The Village Voice, and Joan Didion’s latest novel, A Book of Common Prayer.
Oder Patty wegen bestimmter Irrtümer, die ihr vor Jahren einmal unterlaufen waren, auf die Schippe zu nehmen - sie etwa zu fragen, wie es denn den Kängurus in Austrien gehe und ob sie den neuen Roman der berühmten zeitgenössischen Autorin Louisa May Aleott schon gesehen habe und ob sie immer noch glaube, Pfifferlinge gehörten ins Reich der Tiere.
Or tease Patty about certain factual errors she’d made many years earlier-ask her how the kangaroos in Austria were doing, and whether she’d seen the latest novel by the famous contemporary writer Louisa May Alcott, and whether she still thought funguses were part of the animal kingdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test