Käännös "magyarisch" englanti
Magyarisch
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
»Ich auch nicht. Ich nehme nicht an, daß Sie Magyarisch sprechen?«
“Me, too. I guess you don’t speak Magyar?”
Hätten Sie nicht erwartet, daß er einen solchen Brief in Magyarisch schreiben würde?
would you have expected it to be in Magyar?
Sie hatte vergessen, wie sehr sie diese betont ernste magyarische Aussprache mochte.
She’d forgotten how much she liked that overly earnest Magyar pronunciation.
Ungarisch – genauer Magyarisch – war eine Sprache, die ursprünglich wahrscheinlich vom Mars stammte.
Hungarian—actually Magyar—was a language probably found on the planet Mars.
»Miro ist besorgt wegen der Friedensgespräche in Bukarest«, erklärte Tibor, während Miro und Hazay sich angeregt auf magyarisch unterhielten.
“Miro’s worried about the peace talks in Bucharest,” Tibor explained, as Miro and Hazay chattered quickly in Magyar.
Seine Artikel, in denen er die Arattaner mit den Sumerern in Zusammenhang bringt und die sumerische Sprache mit dem Magyarischen und anderen der turanischen Sprachfamilie vergleicht, sind ... einzigartig.
– His articles linking the Arattans to the Sumerians, comparing the Sumerian language with Magyar and others of the Turanian family are . unique.
»Ja, ich glaube…« Aber auf dem Schreibtisch lagen noch weitere von Hazay geschriebene Briefe und Notizen. Die Schrift stimmte überein. Nur, daß das meiste in Magyarisch verfaßt war.
“Yes, I believe … ” But there was plenty of Hazay’s writing scattered around the table: it looked genuine. Only most of the rest was in Magyar.
»Wer spricht das schon?« Magyarisch war beinahe einzigartig und hatte mit dem Finnischen die Grammatik und seine Nutzlosigkeit außerhalb des eigenen Landes gemein.
“Who does?” Magyar was almost unique, related only to Finnish both in its grammar and its utter uselessness outside its own country.
Also könnte jemand, vermutlich waren es mehrere, ihn gezwungen haben, seine eigene Pistole hervorzuholen, den Abschiedsbrief zu schreiben — in Deutsch, weil sie kein Magyarisch verstanden —, um ihn dann anschließend zu erschießen.
“So somebody, several somebodies, could have forced him to produce the pistol, write the letter in German because they couldn’t read Magyar – then shot him.
»Er ist also derzeit in Becs…« Der magyarische Name für Wien schien die verächtliche Haltung zusammenzufassen: ›operettenhaftes, bezauberndes Becs‹ — nur daß die Beschreibung nicht so ganz zutraf.
“So he is today in Becs … ” The Magyar name for Vienna seemed to sum up the attitude: “operatic, enchanting Becs” – it just wasn’t quite the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test