Käännös "macht einen spaziergang" englanti
Käännösesimerkit
Bit macht einen Spaziergang, um allein zu sein.
Bit goes for a walk to be alone.
Er macht lange Spaziergänge, vermutlich um einen klaren Kopf zu bekommen. Sie sieht ihn kaum.
He goes for long walks, presumably to try and clear his head. She hardly sees him.
Entweder war er im Plage, oder er machte einen Spaziergang am Strand.
He was either at the Plage or taking a walk along the beach, Ingham thought.
Er ließ Elton im Lichthaus zurück und machte einen Spaziergang, um einen klaren Kopf zu bekommen.
He left Elton in the hut and went to take a walk, to clear his mind.
Er hat ein Paar alte Stiefel an der Hintertür stehen und macht seinen Spaziergang bei Sonne und Regen, Hagel und Schnee.
He keeps a pair of old boots by the back door, and rain or shine, hail or snow, George takes his walk.
Wir machten kurze Spaziergänge auf dem Korridor, und als die Kälte abzuziehen begann, gingen wir ein wenig in den Kreuzgang des Krankenhauses hinaus.
We would take short walks down the corridor, and when the cold weather began to emigrate, we’d step out into the hospital cloister for a while.
Er macht einen Spaziergang um den Block, um den Kopf frei zu bekommen, und grüßt dabei Leute, die er schon lange nicht mehr gegrüßt hat.
He takes a walk around the block to clear his head, saying hello to people he hasn’t said hello to in a long time.
Ich machte einen Spaziergang, den alten Canyonpfad hinauf, und hoffte, ein Reh zu sehen (Remi hatte einmal Rehe gesehen, so unberührt war die Gegend noch), als ich einen fürchterlichen Krach im Dunkeln hörte.
I was taking a walk along the old canyon trail, hoping to meet a deer (Remi had seen deer around, that country being wild even in 1947), when I heard a frightening noise in the dark.
Fährt man heute nach Vimmerby und macht einen Spaziergang durch »Astrid Lindgrens Värld« (Astrid Lindgrens Welt), erlebt man überall in dem Vergnügungspark eine freundliche und herzliche Stimmung und begegnet starken, verrückten und fröhlichen Kinderbuchfiguren.
IF YOU VISIT VIMMERBY TODAY AND take a walk through “Astrid Lindgren’s World,” you’ll find a theme park full of strong, kooky, happy children’s book characters in a nice, warm, safe atmosphere.
Mein Einzug fand zu Beginn des Frühjahrs statt, und in den ersten Wochen füllte ich meine Zeit mit Erkundungsgängen in der Nachbarschaft aus, machte lange Spaziergänge im Park und pflanzte Blumen in meinem Garten – einem kleinen, mit Unrat übersäten Stückchen Erde, um das sich seit Jahren niemand gekümmert hatte.
It was early spring when I moved in, and for the first few weeks I filled my time by exploring the neighborhood, taking long walks in the park, and planting flowers in my back garden – a small, junk-filled patch of ground that had been neglected for years.
Das hatte eine therapeutische Wirkung, sie gewann zumindest halbwegs die Achtung vor ihrem Körper zurück und nahm sich vor, mehr auf sich zu achten, sie verzichtete zwar nicht auf ihre madrilenischen Kaldaunen, aber sie fügte doch Grünzeug und Obst hinzu, machte lange Spaziergänge, rieb sich die Haut mit Mandelöl und einer Lotion aus Salbei und Minze ein und kaufte Kleidung für das Kind;
That had a healthy effect; she partially regained respect for her body and determined to take care of herself; she did not forgo the tripe a la madrileña, but she did add vegetables and fruit to her diet, take long walks, and rub almond oil and sage-and-mint lotion into her skin.
Bis dahin beaufsichtigte er die Arbeiten in Oak Park, bewarb sich um Aufträge, besänftigte seine Mutter und ging Kitty nach Möglichkeit aus dem Weg. Er machte lange Spaziergänge, begleitet nur von seinem Stock, er ritt aus, er fuhr mit dem Automobil in rasender Geschwindigkeit durch die Straßen, wobei es ihm vollkommen gleichgültig war, ob die Leute es schafften, sich rechtzeitig in Sicherheit zu bringen.
In the meanwhile, he oversaw the work at Oak Park, petitioned for clients, mollified his mother and avoided Kitty as much as possible, taking long walks with only his stick for company, riding horseback, driving the streets like a daredevil and not giving two damns whether anybody got out of the way of him or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test