Käännös "mündet in" englanti
Käännösesimerkit
Dort mündet die Chotla in die Ina.
The Chotla flows into the Ina there.
Er mündet in einen unterirdischen See.
It flows into an undergound lake.
Der Weg mündete in einen ovalen Parkplatz.
The driveway flowed into an oval parking area.
Der Fluß war wohl die Loing, die in die Seine mündete.
The river was the Loing, Tom thought, which flowed into the Seine.
Ein Stück weiter mündete ein kleiner Bach in den Trident.
A small brook flowed into the Trident a little farther on.
Am Embankment mündet er durch ein Rohr, das unter einem Haus hindurchführt, in die Themse.
It flows in a pipe under a house on the Embankment.
Vielleicht mündete der Fluss in den See, an dem das Camp lag.
The river flowed into the lake where the summer camp was.
Ginglith Fluss, der oberhalb von Nargothrond in den Narog mündete.
Ginglith    River flowing into the Narog above Nargothrond.
Der Tunnel mündete in eine dunkle Wohneinheit.
The tunnel emptied into a darkened housing unit.
Die Ausfahrt mündete auf eine einsame Kreuzung.
The off-ramp led to a near-empty intersection.
Ein kleiner Fluß zog sich durch den Cañon und mündete in die Bucht;
A little river tumbled down the canyon’s bottom to empty into the cove;
Der Pfad mündete auf ein Feld, das eingeebnet und mit Kies bedeckt worden war.
The trail emptied into a field scraped flat and pocked with gravel.
Stunden. Das Wort löste einen Schauder in ihm aus, der in ein Gefühl der Leere mündete.
Hours. The word sent a chill through him, a chill that ended in an emptiness.
Durch das Waldgebiet lief ein Bach, der in einen Teich beachtlicher Größe mündete.
A stream ran through the wooded area and emptied into a good-size pond.
»Das unterirdische Kloakensystem des Klosters mündet hier in den Fluß«, sagte er.
“The monastery’s underground sewage system comes down through here to empty into the river,” he said.
Der Fluß mündete in das Meer, und das Kraftwerk stand irgendwo an seinem Ufer.
Anyway, the river emptied into the sea, and the power plant must have been built somewhere along its banks.
»Dann war es der Fluß Iss, der im Tal Dor in das Verlorene Meer von Korus mündet?« fragte ich.
"And that was the River Iss, emptying into the Lost Sea of Korus in the Valley Dor?" I asked.
Sobald wir unsere Ausrüstung verstaut haben, rudern wir den Bayou entlang, bis er in den Kanal mündet.
After loading the equipment, we paddle up Hooker’s Bayou until it empties into the canal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test