Käännös "löffelbagger" englanti
Löffelbagger
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Es benutzte seinen Kiefer wie einen Löffelbagger, um einen Blumenkasten aufzunehmen.
It used its jaws like a steam shovel to scoop out a flower box.
Ich schrie vor Schmerz und trat nach dem Monster, so fest ich konnte, aber es war, wie gegen einen Löffelbagger zu treten.
In between screams of pain I kicked the monster as hard as I could but it was like kicking a steam shovel.
Da sich der Schlamm ständig ansammelt und es häufig zu kleineren Erdrutschen kommt, sind täglich Prähme mit Saugpumpen und Löffelbaggern auf der einen Seite des Kanals an der Arbeit, während die Schiffe auf der anderen Seite passieren.
With silt constantly accumulating, and frequent small landslides, each day dredging rigs with suction pumps and shovels work up one side of the canal as ships come down the other.
Andere Bücher waren ihm in der Public School 19 über den Weg gelaufen, oder in der Bücherei, allesamt von unzähligen Kindern vor ihm zur Unterwerfung gezwungen – Katzen, Bären, Schleppdampfer, Löffelbagger, Sneeches –, aber nichts hatte echten Eindruck gemacht.
Other books encountered at Public School 19, or the library, all beaten to submission by innumerable children before him, cats, bears, tugboats, steam shovels, Sneetches, anyhow nothing making much impression.
Sie mussten die Straße aufreißen, und den ganzen Tag lang kreischten die Sägen, fraßen sich durch den Asphalt und schnitten Rillen für Presslufthämmer und Löffelbagger, für die Arbeiter, die schließlich in die Gräben stiegen und sie ausschaufelten.
They had to break up the street, and all day long the saws whined, biting through the asphalt, opening seams for jackhammers and backhoes and finally workmen who climbed down into the trenches and squared them off with shovels.
Ein Coker, im Prinzip eine Art Löffelbagger, rollt vor und wieder zurück und lässt jeweils eine Ladung asphaltähnlichen Schlamm – die schweren Reste des Rohölspektrums, die am Boden der Destillationstürme zurückblieben – auf eine Förderanlage fallen, die zu einer Katalysator-Crackanlage führt, um dort noch ein Fass Diesel herauszuquetschen.
A coker shovel, basically a crane with a bucket on it, shuttles back and forth, dumping loads of sludge redolent of asphalt—the heavy ends of the crude spectrum, left in the bottom of the fractionators—onto conveyors leading into a catalytic cracker, to squeeze another barrel of diesel from them.
Er ist ein bisschen betrunken, und ich bin ebenfalls ein bisschen betrunken (eigentlich mehr als ein bisschen, denn ich taumele in die dritte Kabine und kotze die Tostada und die Chips und die zu scharfe Salsa aus, die ich so unwiderstehlich fand, bis meine Kehle sich anfühlt, als wäre sie mit einem Löffelbagger bearbeitet worden), und er sagt nur: »Meinst du, du kannst noch fahren?«
He’s a little drunk, I’m a little drunk (more than a little, because I wind up in the third stall down puking up the tostada and the chips and too-spicy salsa I couldn’t resist till my throat feels like it’s been dredged with a steam shovel) and all he says is, “You going to be all right to drive?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test