Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Das ist eine Vereinbarung über juristische Vertretung.
This is an agreement for legal representation.
adjektiivi
Wissen Sie, das … das … das ist eine juristische Frage.
You know, there is—there is—there is a point of law.
Aber die Schuldfrage war, juristisch gesehen, eine andere Sache.
But guilt, by law, was another matter.
adjektiivi
Was sind die Elemente, aus denen die juristischen Muster gewirkt sind?
What were the elements that made up our juridical patterns?
Es gibt einen juristischen Beweis, es gibt einen logischen Beweis, es gibt einen philosophischen Beweis.
There is juridical evidence, there is logical evidence and there is philosophical evidence.
Für Goethe ist dieses juristische Rollenspiel die begleitende Übung bei einem literarischen Spiel.
For Goethe, this juridical role playing was a warm-up for literary role playing;
Ja, die Einheitlichkeit des Geschäftsbetriebes werde nun manchmal zu kurz kommen, aber »Buntheit ist kein Fehler für den, dem nicht juristisches und legislatives Denken das Höchste ist«.
Yes, the department will now sometimes fall short in terms of consistency, “but colourfulness is not a failing to those for whom juridical and legislative thought is not the be-all and end-all”.
Während der Verwandlung konnte man Inzest, Morde, alles mögliche begehen, und vom juristischen Standpunkt aus betrachtet blieb es doch nur eine Fantasie, nichts weiter als ein ohnmächtiger Wunsch.
While translated one could commit incest, murder, anything, and it remained from a juridical standpoint a mere fantasy, an impotent wish only.
Nur hier gab es das achthundert Punkte umfassende Reglementarium Schrecksii, ein von bürokratischen und juristischen Gemeinheiten nur so strotzendes Regelwerk, vom Meister selbst ausgetüftelt.
Only in Malaisea were they subject to the Ugglian Code, a list of eight hundred regulations bristling with insidious bureaucratic and juridical pitfalls devised by Ghoolion himself.
Man konnte in den Aktenbergen herumstochern, die Auswahl war groß: 16 000 unerledigte Fälle stapelten sich in den Amtsstuben, das dichte juristische Unterholz des ehrwürdigen Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation.
One could poke around in the piles of documents and had an enormous number to choose from: sixteen thousand unresolved cases were stacked up in the offices—the dense juridical underbrush of the venerable Holy Roman Empire of the German Nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test