Käännös "jeder be" englanti
Käännösesimerkit
Er war nicht da, be …« Sie erstarrte mitten im Wort. Wie alle in der Höhle.
He wasn’t here be—” She froze, mid-word. So did everyone in the cavern.
»So gesehen hat es den Anschein, als ha-be jedermann voreilig gehandelt.«
«In this light, then, it appears that everyone may have acted prematurely.»
Dazu seine Jahre zurückliegende Kampagne, Erinnerungen und Be-schreibungen aller Leute zu sammeln, die Martin gekannt hatten.
Add to this his campaign of years before to obtain recollections and descriptions from everyone who had known Martin.
alle be-wunderten Julika wegen dieser Energie, der Direktor, das ganze Ballett, das ganze Orchester, nur Stiller nicht.
everyone admired Julika for her will-power, the producer, the whole ballet company, the whole orchestra; only Stiller did not.
Es müssen mehr als hundert Leute sein.« Sie lehnte sich zurück und stieß einen langen zittrigen Shumaischrei aus, der alle überraschte, die an den be-scheidenen, ordentlichen Gardehauptmann gewöhnt waren.
There must be over a hundred people.” She leaned back and let out a long, quavering Shumai yet! that startled everyone used to the modest and ordered guardcaptain.
Hippiekommunen und Hasch und LSD, kein ordentlicher Be ruf, wildes Herumschlafen in allen Betten, und am schlimmsten fand ich die völlig verantwortungslose Art, die sie ihrer kleinen Tochter gegenüber an den Tag legte.
Hippy communes, hash and LSD, never a proper career, screwing around in everyone’s bed, and worst of all: the irresponsible way she brought her daughter into the world.
Das ist der Kreuzweg der Welten und das Tor der Zeit. Erfreue, Mensch, deine Augen an diesem Anblick, denn nicht jedem ist er ge-geben und nicht zu jeglicher Zeit.< Auf die Frage indes, ob wir herangehen könnten und selbi-gen Turm aus der Nähe betrachten oder proprio, manu be-rühren könnten, lachte Avallac'h.
This is the Gate of Worlds and the Threshold of Time. Feast your eyes on this sight, man, for not to everyone nor always is it given.” ‘But when asked if we might approach and from proximity gaze on the Tower or propria manu touch it, Avallac’h laughed. “Tor Zireael,”
Jedes neue Stück, das er hervorholte, erzeugte be-wundernde Ausrufe.
As each new piece was revealed, exclamations of admiration followed.
Ich fand zwei einigermaßen saubere Geschirrtücher in meinem Fach und be-schloss, eines für jeden Abend zu benutzen.
I found two reasonably clean tea towels in my locker and I decided to use one for each night.
Stattdessen begann sie, ihm von ihrem Dorf zu erzählen, be- schrieb alle acht Gebäude auf dem Platz und die meisten der
Instead, she went on to tell him of her village, describing each of the eight buildings on the square and most of the leading residents;
Das Shuttle braucht dazu mindestens dreißig Stunden, und dabei ist noch kaum die Zeit für das Be- und Entladen berücksichtigt.
That’s the real bottleneck, though — each of those round trips will take at least thirty hours, and that’s assuming almost zero time for loading and unloading at either end.
Fast wäre sie über ein junges Paar gestolpert – nach der Kleidung zu urteilen, handelte es sich um Angehörige der gewöhnliche Arbeiterschaft –, das zu sehr miteinander be- schäftigt war, um sie überhaupt wahrzunehmen.
She nearly stumbled over a young couple, common laborers judging by their dress, too absorbed in each other to notice her arrival.
Obwohl immer wieder Frieden ausbricht. Das hat mich immer überrascht, dass Menschen hier wohnen möchten, nicht nur Krieg führen und einander be-kämpfen.
Though peace keeps breaking out...and that always surprised me, that people wanted to live here, not just campaign all over the countryside and fight each other to a standstill.
»Für mich ist es ein Beweis«, betonte Jestak, »daß wir alle wirklich die Überreste eines einzigen Volkes sind, und daß wir, wenn wir gegeneinander kämpfen, die Überlebenden unseres eigenen, alten Ichs be-kämpfen.«
“It is a proof to me,” Jestak emphasized, “that we are really the remnants of one people, and that in fighting each other, we are fighting the survivors of our own ancient selves.”
Sie blieben sogar noch abrupter stehen als beim ersten Mal, und wir be- äugten uns über den Lauf meiner Plasmawaffe, bis ich wieder ein Rascheln von nassem Gewebe hinter mir hörte.
They stopped even moreabruptly than they had the first time, and we eyed each other over the barrelof my plasmic until there was another rustling of wet fabric behind me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test