Käännös "ist nicht denkbar" englanti
Käännösesimerkit
Auch das ist denkbar.
“That's unthinkable, too.
»Warum sollte es nicht einmal denkbar sein?«
‘Why should it be so utterly unthinkable?’
Fast achtzig? War das Undenkbare tatsächlich denkbar?
Almost eighty? Was the unthinkable really thinkable?
Und solch ein Schicksal wäre für Lestat mit seinem unlenkbaren, ungebärdigen Charakter nicht denkbar.
"Such a fate is simply unthinkable with Lestat's ungovernable and irascible character.
Für sie kam der Abbruch einer Schwangerschaft, es sei denn unter den denkbar ungewöhnlichsten Umständen, nicht in Betracht.
For her, the termination of a pregnancy was unthinkable, except under the most unusual possible circumstances.
Doch da das Treffen bereits im Gange war, wäre es denkbar unhöflich gewesen, nebenher eine Unterhaltung anzufangen.
But, with the meeting already in progress, it would have been unthinkably rude to start a conversation on the side.
Es kam ihm vor, als ob etwas Unmögliches möglich, etwas Undenkbares denkbar geworden war, und dieses Schreckliche wollte Luka nicht einmal beim Namen nennen.
It felt as if a thing that had been impossible had become possible, a thing that had been unthinkable had become thinkable, and Luka did not want to give that terrifying thing a name.
In meiner Zeit war es ja kaum denkbar, dass ein junger Mann mit meinem Hintergrund ein Studium absolvierte, ich bin mit achtzehn in den öffentlichen Dienst eingetreten, das wissen Sie ja.
In my day it was, of course, quite unthinkable for a young man of my class background to read for an ordinary degree – I joined the civil service when I was eighteen, but you knew that.
Es war kaum denkbar, dass ein Zauberer jemanden in einem privaten, persönlichen Zimmer empfinge, das etwas über Charakter, Geschmack und Neigungen des Magiers aussagen könnte – vor allem, was Art und Spezifik der von ihm ausgeübten Magie anging.
It was practically unthinkable for a sorcerer to receive anybody in a private, personal room, a room able to provide information about the disposition, tastes and predilections of a mage—particularly about the type and specific character of the magic they made.
Ladivine konnte nicht das geringste über Freddy Moliger sagen, denn es war einfach nicht denkbar, daß dieser Mann da war, zwischen ihnen beiden, mit seinem höhnischen halben Lächeln, seinem ewig wütenden, empörten, mißtrauischen Gesicht.
Ladivine couldn’t say a word about Freddy Moliger, because the simple fact of his being there was unthinkable, his being there between them, with his snickering half smile, his perpetually furious, outraged, wary face.
»Strauss ist ohne Wagner nicht denkbar«, bemerkte Ernst.
“Strauss is inconceivable without Wagner,” Ernst remarked.
In der Küche wimmelte es nur so von absurden Hilfsmitteln, von Uhren und Regulatoren für alle denkbaren und undenkbaren Zwecke.
The entire kitchen was filled with absurd aids, all with timers and precision controls for every conceivable and inconceivable requirement.
Eine Täuschung war ausgeschlossen, dafür wußte sie im Weltraum zu gut Bescheid. Jinn, darauf aufmerksam gemacht, war übrigens derselben Meinung, und es war kaum denkbar, daß ihm bei seiner Erfahrung in solchen Dingen ein Irrtum unterlaufen konnte. Ein im Licht funkelnder Gegenstand schwebte im Raum. Die Entfernung ließ sich noch nicht genau abschätzen.
The cosmic sense she had acquired in the course of these cruises could not deceive her. Moreover, Jinn, when it was pointed out to him, agreed with her, and it was inconceivable that he should make a mistake in this matter: a body sparkling in the light was floating through space, at a distance they could not yet assess.
– Wir sind, meine liebe Tochter, nicht dafür geboren, was wir mit kurzsichtigen Augen für unser eigenes, kleines, persönliches Glück halten, denn wir sind nicht lose, unabhängige und für sich bestehende Einzelwesen, sondern wie Glieder in einer Kette, und wir wären, so wie wir sind, nicht denkbar ohne die Reihe derjenigen, die uns vorangingen und uns die Wege wiesen, indem sie ihrerseits mit Strenge und ohne nach rechts oder links zu blicken, einer erprobten und ehrwürdigen Überlieferung folgten.
We are not born, my dear daughter, to pursue our own small personal happiness, for we are not separate, independent, self-subsisting individuals, but links in a chain; and it is inconceivable that we would be what we are without those who have preceded us and shown us the path that they themselves have scrupulously trod, looking neither to the left nor to the right, but, rather, following a venerable and trustworthy tradition.
Und plötzlich machte der Zweifel einen weiteren, völlig unerwarteten Schritt, womit er zeigte, dass ihm nichts heilig war, es gab keinen Dispens, keine Ausnahme, doch das war nicht denkbar, nicht erlaubt. Ati spürte das Bedürfnis, sich zu übergeben, zu schreien, mit dem Kopf gegen die Wand zu rennen ... Die böse und eindringliche kleine Stimme sprach von ... Koa ... dem Bruder, dem Freund, dem Gefährten, dem Komplizen!
And suddenly his doubts took another leap forward, completely unexpectedly, showing him that nothing was sacred, there were no exemptions, no exceptions, but this was simply inconceivable, it wasn’t allowed, Ati felt like throwing up, screaming, smashing his head against the wall . . . The nasty, insidious little voice was talking about Koa, his brother, his friend, his companion, his accomplice!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test