Käännösesimerkit
Innen, außen, in der Unterwelt.
Inside, outside, underground.
Innen, außen? Wie schnell würden andere eintreffen?
Inside, outside? How soon would others arrive?
Kein Licht, keinen Geruch, kein Garnichts – nur noch diesen entsetzlichen Nebel, innen, außen, überall…
No light, no odour, no nothing – only that ghastly fog inside, outside, everywhere …
Eine Welt jenseits der Welt – oder danach, dahinter, innen, außen – diese Vorstellungen treffen es verdammt noch mal nicht. Wo ist das Vellum?
A world under the world – or after it, or beyond it, inside, outside – those ideas don’t even fucking apply. Where’s the Vellum?