Käännösesimerkit
lift
verbi
Nur zu, versuch ihn hochzuheben.
Go ahead, try to lift it.
Der Dämon begann, sie hochzuheben.
The demon began to lift her.
Also weigerte sie sich, auch nur eine Hutschachtel hochzuheben.
She refused to lift so much as a hatbox.
Cole versuchte Catz hochzuheben.
Cole tried to lift Catz;
Sie versuchte, sie mit Geisteskraft von dort hochzuheben.
She tried to lift them out of there with mind- power.
Und du brauchst mich nicht immer hochzuheben.
“Don’t lift me every time you see me.
Hände griffen nach unten, um ihn hochzuheben.
Hands reached down to lift him.
Wenn es so schwer ist, ihn hochzuheben, ist es unmöglich, ihn zu tragen.
If lifting him is this hard, carrying him will be impossible.
»Helfen Sie uns, ihn hochzuheben«, sagte Heseltine.
Heseltine said: “Help us lift him.
Als sie ansetzten, ihn hochzuheben, stockte Fredericks.
As they got ready to lift him, Fredericks paused.
verbi
Wir hatten Anlaß, ihn hochzuheben. Und da fanden wir –« »Ja?
We had occasion to raise it. We found----" "Yes?
Wackelig auf den Beinen und den Schmerz ignorierend, schaffte er es, sie hochzuheben.
Unsteadily, ignoring the pain, he managed to raise her.
Sie versuchte, die Beine hochzuheben, um ihn wegzustoßen, aber er war bereits bei ihr.
She tried to raise her legs to push him away, but he was already on top.
Birkett half ihm, die unhandliche Metallplatte hochzuheben und einzusetzen.
Birkett helped him to raise the unwieldy sheet of metal and guide it into place.
Er reckte die Arme einem Mann entgegen. Der Mann bückte sich, um ihn hochzuheben.
He was raising his arms up eagerly to a man.
Die drei Männer befahlen ihm, die Waffe fallenzulassen und die Hände hochzuheben.
The three men ordered him to drop the weapon and raise his hands.
In Normalgröße hätte der Vogel schon Mühe, einen mittelgroßen Wurm hochzuheben. »Überlaß das mir.
In his natural incarnation it would be a struggle for the tickbird to raise a good-sized worm. “Leave it to me. And hang on!”
Sie verfügte weder über die nötige Kraft, um ihn hochzuheben, noch hatte sie ausreichend Holz für ein richtiges Feuer.
She had neither the strength to raise him above the ground, nor the kindling to build a proper fire.
Junge Mädchen vom Lande mögen es anscheinend, wenn junge Männer wie Sie versuchen, ihnen die Röcke hochzuheben.
Country girls, I understand, like young rustics like you trying to raise their skirts.
verbi
Brooks griff zuerst nach dem Donnerstein, öffnete die angelaufene Schließe der Dose und griff hinein, um den gazebedeckten Stein hochzuheben.
Brooks reached for the thunderstone first, releasing the faded clasp on the chest, reaching inside to hold up the gauze-covered stone.
verbi
»Er war so leicht hochzuheben!« meinte Mary Beth Baird zu mir.
“He was so easy to lift up!” Mary Beth Baird said to me.
»Er war so leicht hochzuheben!« hatte Mary Beth Baird zu mir gesagt.
“He was so easy to lift up!” Mary Beth Baird had said to me.
Schließlich hatte ich es ein Leben lang geübt, Owen Meany hochzuheben.
After all: I had been practicing lifting up Owen Meany—forever.
»Weil er keinen Grund gehabt hätte, Fußbodendielen hochzuheben«, gab diese etwas spitz zurück.
‘Because he wouldn’t have had any reason to go around lifting up floorboards,’ Mademoiselle Doncœur retorted rather tartly.
Dann blieb der König stehen, wandte sich zu mir um und sagte: »Sie brannten genauso, als es darum ging, Mummah hochzuheben
Then he stopped and turned to me, and said, “You were equally on fire when it came to lifting up the Mummah.”
Ich half dir, dein Nachthemd hochzuheben und setzte dich auf die Toilette; dann ging ich, bis du mich wieder rufen würdest, um dir beim Händewaschen zu helfen.
I helped you lift up your nightgown and settled you on the toilet seat, then waited for you to call me back in so that I could help you wash your hands.
Hollis zeigte ihm, wo die Bodenbretter hochzuheben waren. Darunter lag ein Hohlraum, vielleicht einen Meter tief, und der Inhalt war mit einer schweren Plastikplane bedeckt.
Hollis showed him where the floorboards lifted up, revealing a recess about a meter deep, its contents covered by a heavy plastic tarp.
Es lag da in meinem Bewußtsein dicht neben Cherokee, mit der ungeahnten Schwere, die man spürt, wenn man zum erstenmal im Leben versucht, einen Toten hochzuheben. Totes Gewicht.
It lay there in my mind next to Cherokee, with all the surprising weight you feel when for the first time in your life you try to lift up a dead body. Deadweight.
Und sie hat sogar daran gedacht, ihre Schleppe nur mit einer Hand hochzuheben, als sie die Schlosstreppe hinaufging. Und JP hat für das Lied des Schmieds praktisch stehende Ovationen bekommen.
And she remembered to use only one hand while lifting up her train to climb the stairs. And J.P. practically got a standing ovation for his smith song. How could someone like she
verbi
Ich werde Euch gleich helfen, seinen Bruder hochzuheben.
I'll help you hoist his brother momentarily."
Nicht nur die alte Frau hochzuheben, sondern in meine Tiefe vorzustoßen. Jene wahre Tiefe.
Not just hoisting up the old woman, but to get into my depth. That real depth.
Ich vermochte sein rechtes Fußgelenk zu packen und es etwa vier Fuß hochzuheben.
I was able to catch hold of his right ankle and hoist it about four feet high behind him.
Harry, dem der Schweiß ausbrach, schaffte es, Ginny hochzuheben, und er beugte sich noch einmal zu Boden, um den Zauberstab aufzuheben.
Harry, sweating, managed to hoist Ginny half off the floor, and bent to pick up his wand again.
Der Spurensucher bemerkt, daß der barfüßige Jagunço mit dem indianischen Einschlag hereingekommen ist und den anderen hilft, den Leutnant hochzuheben und durchs Fenster auf die Straße zu werfen.
Rufino realizes that the barefoot jagunço with Indian features has entered the room and is helping the others hoist the sergeant off the bed and throw him out the window into the street.
Ganz eindeutig hatte Jimmy beschlossen, dass er keine bessere Stelle mehr erreichen würde. Also nestelte er mühsam sein selbst gebasteltes Plakat aus dem Gewirr aus Beinen, um es hochzuheben.
Clearly deciding that he could not hope for a more prominent spot, Jimmy began to drag his homemade banner out of the tangle of legs around him, preparatory to hoisting it aloft.
Sarah warf ihnen kurzentschlossen ein paar phosphoreszierende Gazeschleier über, bat sie, Ridpath von beiden Seiten hochzuheben und auf die Bühne zu tragen, reichte dem Zauberer eine der künstlichen Callablüten, die Aline bei der Verlobungsszene getragen hatte, und schickte sich an, selbst die Scheinwerfer abzublenden.
Sarah draped them hastily in the phosphorescent gauze, made them hoist Ridpath between them, handed him one of the artificial calla lilies Aline had carried in the betrothal scene, and stood by to dim the stage lights.
verbi
Als versuchte er, einen Sack Kartoffeln mit einer Hand hochzuheben.
It was like trying to heave a sack of potatoes with one hand.
Auf dem Deck half sie ihm, die Laufplanke hochzuheben und so polternd auf den Kai zu werfen. Als sie zum Ruderhaus rannten, stürmten bereits die ersten ihrer Verfolger durch das Tor.
On the deck she helped him pick up the gangplank and heave it, crashing, to the dock. As they ran to the wheelhouse, figures filled the gateway.
Als Pendel ihm die Hände unter die Achseln schob, machte Mickie sich nur noch schwerer; Pendel mußte sich gewaltig anstrengen, um ihn hochzuheben, und noch mehr, damit er ihm nicht auf halbem Weg wieder zusammenbrach.
When Pendel got his hands under his armpits, Mickie just made himself heavier, and it took a huge heave on Pendel’s part to get him going, and another to prevent him from collapsing again when he was already halfway up.
Der klare Morgen hatte sich in boshafte Dunkelheit verwandelt, durch die ein Hagelsturm peitschte. Er riß an ihrer Kleidung und erinnerte sie daran, daß auch sie unterkühlt und naß bis auf die Knochen war. Sie tauchte hinaus und versuchte, einen der Steine hochzuheben.
The clear morning had turned into a vicious darkness lashed by squalls of hail and sleet which tore at her clothes, reminding her that she, too, was chilled to the marrow and wet through. She dived out and heaved at one of the stones.
Es war einfach so ein luftiges Etwas, das an Design und Technik dranklebte, ein freiwilliger Fortgeschrittenenkurs für Leute, die zeichnen konnten, wie eine zweite Fremdsprache, doch sie liebte Kohle und richtig gute Gouachefarbe, es gefiel ihr, die dicke schwarze Tinte auf eine Lino-Platte zu rollen und den schweren Arm der Druckpresse hochzuheben, die Ruhe und die großen weißen Wände.
It was just a fluffy thing stuck to the side of design and technology, a free A Level for kids who could do it, like a second language, but she loved charcoal and really good gouache, she loved rolling sticky black ink onto a lino plate and heaving on the big black arm of the Cope press, the quiet and those big white walls.
verbi
Mariella bückte sich, um den Hocker hochzuheben.
Mariella bent to pick up the stool.
So.« Sie bückte sich wieder, um den Hund hochzuheben.
Now.? She again bent down to pick up the dog.
Dann beugte Viridiana sich vor, um die Wassereimer wieder hochzuheben.
Then Viridiana bent over to pick up the water buckets again.
Sie schlug nach ihr und bückte sich dann, um Jakes Koffer hochzuheben.
She slapped at it, then bent to pick up Jake’s suitcase.
Dann versuchte er, das Buch hochzuheben, aber es bewegte sich keinen Millimeter.
Then he tried to pick up the book, but it didn’t budge at all.
»So eine verdammte…« setzte er an und war im Begriff, den ganzen Tisch hochzuheben.
"Now what the -" he began, and went to pick up the table.
Versuch nicht einen Berggipfel hochzuheben oder die Sonne in ihrem Lauf anzuhalten.
Don't try to pick up a mountain range or stop the sun.
Dann greift sie nach der Eisenzange und versucht, die Bombe hochzuheben.
then she grabs up the iron tongs and tries to use them to pick up the bomb.
Er beugte sich nach vorn, um Mithrics Kopf an seinem Pferdeschwanz hochzuheben.
He bent over to pick up Mithric’s head by its ponytail.
Probeweise versuchte Simon, den Kreuzbalken am Kopfende hochzuheben.
Simon tried to pick up the head of the crossbeam, but it felt like it weighed a ton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test