Käännös "herumgetrieben" englanti
Herumgetrieben
Käännösesimerkit
drifted around
Er hat das Dorf vor einiger Zeit verlassen und sich weiterhin in der Gegend herumgetrieben.
He left the village some time ago and since then has been drifting around the area.
So hatte er sich den ganzen Tag über in Malmö herumgetrieben und überlegt, wie er zu Geld kommen könne.
So he had drifted around Malmö all day trying to think of a way to get some cash.
Seit Vietnam hatte er sich herumgetrieben und keinen Job länger als ein paar Wochen behalten.
Since Vietnam he’d been drifting around the country and had never held a job for more than a few weeks.
Ein paar von uns haben sich Sorgen gemacht... und sich hier herumgetrieben.
Some of us had a little concern for it… hung around.
Er hat sich eine Weile hier herumgetrieben, aber es schien ihn alles zu langweilen.
He hung around for a while, but it all seemed to bore him.
Als Jugendlicher und noch neu in der Stadt hatte er sich bei den Studios herumgetrieben.
As a kid, new to town, he’d hung around the studio lots.
Finde heraus, ob er sich in einer der Bars dort herumgetrieben hat.
Find out if he hung around any of the bars there, if he had any friends.
Erinnern Sie sich an den Jungen, der sich während des Aufstiegs bei unserem Lager herumgetrieben hat — in dieser kleinen Bergstadt?
Remember that kid that hung around our camp on the way up—that little mountain town?
Weil er sich lange genug in der Gegend herumgetrieben hatte, galt Malibu Mike nicht als Penner, sondern als Institution.
Because he’d hung around long enough, Malibu Mike wasn’t considered a bum but a fixture.
Der Mörder hatte sich wohl in der Nähe herumgetrieben und dann gewartet, bis Dieterling von der Brücke zurückkam.
Must've waited near where the wheeler was parked, then hung around until Dieterling got back from the bridge.
»Ich habe mich am Bahnhof herumgetrieben, weil ich dachte, dass du kommst. Ist aber leider schwierig in diesen Tagen.«
“I thought you were coming and so I hung around inside the station, but that sort of thing’s rather difficult now.”
Natürlich habe ich mich am College mit Leuten herumgetrieben, die mit dem Theater zu tun hatten, und in meinem letzten Studienjahr habe ich ein Stück inszeniert.
Of course in college I hung around with people active in the theater, and in my final year I directed a play.
Heute habe ich mich nur noch hier am Flußbett herumgetrieben, mich von Sofia verarzten lassen und mich... verdammt noch mal, wahrscheinlich auch ein bißchen selbst bemitleidet.
Today I just hung around the riverbed, letting Sofia doctor me and … oh, hell, probably feeling sorry for myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test