Käännös "greifende" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
»Ja«, sagte er, nach dem Gewehr greifend.
he said, gripping the rifle.
So begegnete in acht oder zehn Ellen Tiefe meine wie wild um sich greifende Hand seinem teuren, vertrauten Heft aus Onyx.
As it was, eight or ten cubits beneath the surface one frantically groping hand encountered the blessed, familiar shape of her onyx grip.
Er glitt die letzten Zentimeter hinaus und stürzte durch die Wolkenatmosphäre. Sein Körper wurde herumgewirbelt, und er ruderte mit den Armen, nach irgendeinem Halt greifend.
He slid the final few centimeters and then dropped through the cloudy atmosphere, his body spinning and his arms flailing to grip on to something solid.
Obwohl die Ägypter diesen Weg auf allen vieren hinter sich gebracht hatten, ging man aufrecht, wandte das Gesicht der Steilwand zu und tastete sich, nach Löchern und Vorsprüngen greifend, Meter um Meter weiter voran.
Though the Egyptians had crawled along this trail, the group faced the rock and edged along, their fingers gripping the holes and small outthrusts of the rock.
Jetzt schauen, wie das Wasser vor ihrem Gesicht tanzt, während sie an der gefliesten Wand hinunterrutscht, mit der Hand nach dem Duschvorhang greifend, um sich festzuhalten, um die Bewegung ihres Körpers hin zu seinem letzten Atemzug aufzuhalten.
Watching now, the way the water dances in front of her face as she slides down the tiled wall reaching her hand to the shower curtain to secure a grip and halt the movement of her body toward its last breath.
Der nächste Zahn fiel in das Glas, Blut strömte über die Dielen, und King spürte, dass er selbst die Kontrolle verloren hatte, als er seine Position veränderte und die Zange fester umfasste, um an dem schwer zu greifenden unteren Eckzahn Halt zu finden.
Another tooth in the glass, blood washing the floor boards, King sensing his own loss of control as he adjusted his position and gripped harder with the pliers to get proper purchase on the tricky lower-left cuspid.
Stets hatte er dieses seltsame, beinahe vulkanische Pulsieren in seinen Händen gespürt, stets hatte ihn Ahnung um ein seltsames Eigenleben seiner Hände begleitet, eine Ahnung, der es ein für allemal verboten war, die Schwelle des Wissens zu überschreiten, gleichsam als lauerte trübe Gefahr in solchem Wissen, und wenn er seiner Gewohnheit gemäß, wie er es auch jetzt tat, an dem Siegelring drehte, der feingearbeitet und fast ein wenig unmännlich ob solcher Feinarbeit auf dem Finger seiner Rechten saß, so war es als könnte er damit jene trübe Gefahr bannen, als könnte er damit die Sehnsucht der Hände beschwichtigen, als könnte er sie damit zu einer Art Selbstzügelung bringen, abdämpfend ihre Angst, die sehnsüchtige Angst von Bauernhänden, die nie mehr den Pflug, nie mehr das Saatgut fassen durften und daher das Unfaßbare zu fassen gelernt hatten, die ahnende Angst von Händen, deren Formwillen, beraubt der Erde, nichts geblieben war als ihr Eigenleben, im unerfaßlichen All, gefährdet und gefährdend, so tief ins Nichts greifend und von seiner Gefährlichkeit ergriffen, daß die Angstahnung, gewissermaßen über sich selber gehoben, zu einem übermächtigen Bemühen wurde, zum Bemühen, die Einheit des menschlichen Lebens festzuhalten, die Einheit menschlicher Sehnsucht zu bewahren, um solcherweise ihren Zerfall in eine Vielfalt einzelhaft sehnsuchtskleiner und kleinsehnsüchtiger Teilleben zu verhüten, denn unzureichend ist die Sehnsucht der Hände, unzureichend ist die Sehnsucht des Auges, unzureichend ist die Sehnsucht des Hörens, denn zureichend allein ist die Sehnsucht des Herzens und des Denkens in ihrer Gemeinsamkeit, die sehnsüchtige Ganzheit des unendlichen Innen und Außen, schauend, lauschend, erfassend, atmend in doppelveratmeter Einheit, denn ihr allein ist es vergönnt, die trüb hoffnungslose Blindheit angstvoller Vereinzelung zu überwinden, allein in ihr begibt sich die zweifache Entfaltung aus den Erkenntniswurzeln des Seins, und dies ahnte er, dies hatte er stets geahnt - oh, Sehnsucht desjenigen, der immer nur Gast ist, immer nur Gast sein darf, oh, Sehnsucht des Menschen -, dies war sein ahnendes Lauschen, sein ahnendes Atmen, sein ahnendes Denken stets gewesen, einverlauscht, einveratmet, eingedacht in das flutende Licht des Alls, in das unerreichbare Wissen um das All, in die niemals vollendbare Annäherung an des Alls Unendlichkeit, unerreichbar sogar ihr äußerster Saum, so daß die sehnsüchtig begehrende Hand nicht einmal an diesen zu rühren wagt.
He had always been aware of this strange almost volcanic pulsation in his hands, always the intimation of the strange separate life of his hands had accompanied him, an intimation that once and for all had been forbidden to overstep the threshold into actual knowledge, as if an obscure danger lurked in such knowledge, and when now, as was his habit, he turned the seal ring, the one finely-wrought and even a little unmasculine in its delicate workmanship, which he wore on a finger of his right hand, it was as if by so doing he could avert that obscure danger, as if he could appease the hands’ longing, as if by this act he could bring them to a certain self-control, abating their fear, the longing fear of peasant hands that never again might grasp the plough or scatter the seed and therefore had learned to grasp the intangible, the foreboding fear of hands to whose will-to-form, robbed of the earth, nothing remained but a life of their own in the incomprehensible universe, threatened and threatening, reaching so deeply into nothingness and so gripped by its perils that the dread foreboding, lifted to a certain extent above itself, was transmuted into a mighty endeavor, an endeavor to hold fast to the unity of human existence, to preserve the integrity of human desire in a way that would protect it from disintegrating into manifold existences, full of small desires and small in desire; for insufficient was the desire of hands, insufficient the desire of eyes, insufficient the desire of hearing, sufficient alone was the desire of heart and mind communing together, the yearning completion of the infinity within and without, beholding, hearkening, comprehending, breathing in the unity of the doubled breath, the unity of the universe; for by unity alone might one overcome the lowering hopeless blindness of fearful isolation, in unity alone occurred the twofold development from the roots of understanding, and this he divined, this he had always divined—, oh the yearning of one who was and always must be only a lodger, oh yearning of man—, this had been his prescient-listening, his prescient-breathing, his prescient-thinking, drawn by reciprocal listening, breathing, thinking, into the flowing light of the universe, into the never-ending approach to the endlessness of the universe, unattainable the pearly shimmer of its abysmal depths, unattainable even its outermost edge, so that the longing desirous hand dares not even touch it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test