Käännös "gleicher stein" englanti
Käännösesimerkit
Der Saphir ist, wie Sie ja wissen, chemisch gesehen der gleiche Stein wie der Rubin.
Sapphire, as you know, is chemically the same stone as ruby;
Beide Teile des Standbildes waren jedoch aus dem gleichen Stein geschaffen worden.
But both parts of the statue had been made of the same stone.
Dieses Ufer zwischen den Bäumen war unregelmäßig und mit den gleichen Steinen gepflastert wie die Terrassen oben.
It was irregular, this shore among the trees, and paved with the same stone as the ledges above.
Wir hatten ein Kämmerchen erreicht, dessen Boden und Wände mit dem gleichen Stein ausgekleidet waren, die man auch bei Leuchtturm und Hütte verwendet hatte.
We had reached a small chamber, the floor and walls lined in the same stone used in the lighthouse and cottage.
»Festung?« Chandagnac kniff die Augen zusammen und bemerkte schließlich Mauern und einen Turm, alles aus dem gleichen Stein wie der Hügel selbst.
Chandagnac squinted, and finally noticed walls and a tower, made of the same stone as the hill itself.
Er wusste ja nicht einmal, wie er im Körper von Granger gelandet war. Wusste nur, dass sie verschiedene Versionen desselben Hauses bewohnten und die gleichen Steine bei sich aufbewahrten.
He didn’t even know how he’d ended up in Granger, except that they shared versions of the same house, proximal to the same stones.
Der vierhundert Liter fassende Öltank, der Herd und Ofen speiste, war mit den gleichen Steinen verkleidet wie die Hütte, damit er nicht durch Schüsse beschädigt werden konnte.
The four-hundred-liter oil tank that fueled the stove and space heater was encased in the same stone as the lodge, so that incoming gunfire could not rupture it.
Seine Augen waren klein, seine Nase ein kantiges, aus dem gleichen Stein wie sein Gesicht gemeißeltes Viereck, und sein Mund schien wenig mehr als ein dünner Strich.
His eyes were small, his nose a blunt rectangle seemingly carved out of the same stone as his face, and his mouth appeared to be little more than a thin sculpted line.
Und außerdem noch ein guter Preis.« »Diamanten?« »So gut wie. In der letzten Woche hatten sie ein Fußkettchen mit den gleichen Steinen. Du denkst, es wäre ein guter Preis, aber warte.« Die Frau auf dem Bildschirm legte das Armband auf eine Samtunterlage und gab noch ein Paar Ohrringe dazu. »Siehst du, ich wußte es.
Good price, too." "Diamond?" "Same as. Last week, they had a chain for the ankle with the same stones. You think that's a good price, but wait." The woman on the television spread the bracelet on a bed of velvet and added a pair of earrings.» See, I knew.
Die geschlitzten Ärmel waren mit rotem Taft unterfüttert, und der hohe steife Kragen, der hinter ihrem Kopf aufragte, war mit Rubinen und Perlen besetzt -Tausenden von Edelsteinen, so schien es Miranda, und sie alle glitzerten und funkelten. Um den dünnen, faltigen Hals der Königin schmiegte sich ein massives Halsband aus Rubinen und Perlen, und über ihrer rötlichen Perücke trug sie ein Diadem aus den gleichen Steinen.
The slashed sleeves were lined with red taffeta and the high collar rising above her head was lined with rubies and pearls. Thousands of them, it seemed to Miranda, all glittering and winking. Around the queen’s thin, wrinkled neck hung a massive chain of rubies and pearls, and atop her reddish wig she wore a circlet of the same stones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test