Käännös "gerade in dem moment als" englanti
Gerade in dem moment als
Käännösesimerkit
just at the moment as
»Ich hatte gerade so einen Moment. Es tut mir Leid.«
“I just had a moment. I’m sorry.”
Gerade in diesem Moment ließ die Intensität des Springerangriffs etwas nach.
Just at this moment the Springer attacks lessened somewhat.
Gerade in diesem Moment wird an der Zimmertür gekratzt. Nicht geklopft, gekratzt.
Just at that moment we heard someone scratching at the door. Not knocking. Scratching.
Reinhart und seine Frau waren verspätet, kamen aber gerade im richtigen Moment.
Reinhart and his wife were late, but they arrived at just the right moment.
Und um mir das zu sagen, hast du gerade den richtigen Moment abgewartet, hier im Keller, was?
And to tell me this you’ve waited for just the right moment, here in the cellar, what?
Doch gerade in dem Moment versetzte mir ein schwerer Gegenstand einen mächtigen Schlag zwischen die Schultern und warf mich fast um.
But just at that moment a heavy object smote me a resounding whack between my shoulders that nearly felled me to the ground.
Es war die nächstliegende Erklärung für Ort und Zeit des Stromausfalls – und dafür, dass Henry Roth gerade in diesem Moment im Zelt aufgetaucht war.
He could think of no other explanation for the timing and selectivity of the power failure – and Henry’s appearance at just the right moment.
Und gerade in diesem Moment, da ich, völlig verzweifelt, ohne Geld, die Anstalt verlassen wollte, fiel mein Blick seitlich auf ein blaues Bündel, und - siehe da - hier lag, verdrückt und beschmutzt, ein Paket Hundertmarkscheine, ein runder Tausender in zehn Hundertmarkscheinen!
And just at that moment when I was about to leave the convenience, absolutely desperate, without money, my glance fell on a blue package, and, look, there crumpled and soiled, lay a bundle of hundred-mark notes—a round thousand in ten hundred-mark notes!
Gerade in dem Moment, als er nach der lächerlich winzigen Tasse griff, in der der japanische Miniaturbaum existierte, war die Melodie der Klingel zu hören, der absteigende Dur-Dreiklang, und von der Wohnungstür ging augenblicklich der starke Magnetismus aus, den ein noch unsichtbarer Besucher ausstrahlte.
Just at that moment, as he reached for the ridiculously tiny cup in which the Japanese miniature tree existed, the melody of the bell sounded, the descending major triad, and the apartment door immediately exerted the strong magnetism emanating from a still-invisible visitor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test