Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Aber man geht weiter, man geht weiter.
But you go on, you go on.
Aber jetzt geht, Herr, geht!
But now go, go, lord!
«Ihr geht in diese Richtung, und ihr geht jetzt.»
“You go that way and you go now.”
Das geht nicht weg.
This is not going to go anywhere.
»Dann geht, geht«, sagte Aviana.
"Go then, go then," Aviana said to the pair.
»Geht weiter! Geht weiter!« schrie der Turmfalke.
‘Keep going! Keep going!’ Kestrel shrieked.
Geht und lebt mit Eurer Schande. Nur zu, geht jetzt.
Go live with your shame. Go on, now.
»Geht, geht schnell«, sagte ich zu ihnen.
Go, go quickly, I told them.
«Geht», sagte Sigtryggr zu ihnen, «geht und sucht eure Männer, geht einfach.»
Go,’ Sigtryggr told them, ‘go find your husbands, just go.’
verbi
Erika geht und geht.
Erika walks and walks.
Tante Fostalina ist im Wohnzimmer schwer beschäftigt, sie geht und geht und geht.
In the sitting room, Aunt Fostalina is busy walking and walking and walking.
Wenn ich gehe, geht sie auch.
If I walk, she walks.
Sie geht, wie auch ein Mensch gehen würde.
Walking the way a man would walk.
Geht in ihren Fußspuren.
Walk in their footprints.
Der, der hinter uns geht.
He Who Walks Behind.
Man geht nicht durch nichts.
We're not walking through nothing.
verbi
Wenn ich sage, dass ihr geht, geht ihr.
If I say leave, you leave.
Aber sie geht nicht.
But she doesn't leave.
Und dann geht er doch.
Then he’ll leave again.”
Aber er geht nicht.
But he doesn’t leave.
Weil sie nämlich geht.
Because she’s leaving.
Warum geht sie weg?
Why is she leaving?
Dann geht sie aus dem Zimmer.
Then she leaves the room.
»Daisy geht nicht weg.«
“Daisy won’t leave.”
verbi
»Geht es jetzt weiter?«
Are we moving on, now?
– Die Führung geht weiter.
—The tour’s moving on.
Die Sitzung geht weiter.
The meeting moves on.
Jetzt geht er weiter.
He’s moving away now.”
- Wie geht es weiter? - Sie verschwinden.
‘Then what happens?’ ‘They move on.
Irgendwann geht er weiter.
In time, he moves on.
Die Frau geht weiter.
She is moving again.
Aber jetzt geht es voran.
But now things are moving.
Sie geht an ihm vorbei;
She moves past him;
Jetzt geht das Volk vor.
Now the people move ahead.
verbi
Das geht als Unfall durch.
It’ll go down as an accident.”
Warum geht sie nicht zu ihm?
Why doesn’t she go down?
verbi
Aber darum geht es nicht so sehr.
But this is not quite the point.
Wie geht es mit dir?
Are you quite all right?
Geht es Ihnen nicht gut?
Are you quite well?
Ihr geht mir auf die Nerven!
Quit pestering me!”
Darum geht es nicht ganz.
"That's not quite it.
Da geht nichts drüber;
There’s nothing quite like it;
Aber darum geht es doch gar nicht, oder?
That’s not quite the point, is it?
Das geht ziemlich rasch.
It happens quite quickly.
Es geht ganz einfach.
It’s really quite simple.
Geht es dir nicht gut,Vater?
Father, are you quite well?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test