Käännösesimerkit
verbi
Geh zu ihm geh zu ihm geh zu ihm geh zu ihm …
Go to him go to him go to him go to him …
Geh weg, geh weg, geh weg...
Go away, go away, go away-
«Geh, geh nach oben, geh
Go, go, get upstairs, go.”
Als ich bei ihnen war, haben sie gesagt – geh, geh, geh.
When I was there, they said go, go, go.
»Geh nicht – geh nicht!«
‘Don’t go – don’t go!’
«Dann geh, geh, geh!», schrie sie ihn beinahe an.
"Then, go, go, go!" she almost screamed at him.
»Dann gehen Sie, Potter, gehen Sie!«
“Then go, Potter, go!”
verbi
»Dann gehen wir jetzt.«
' 'We'll get started.
Und an den Wiederaufbau gehen.
And start rebuilding.
Ich gehe nicht unter.
I don’t start to sink.
Sie schickte sich zum Gehen.
She started to leave.
Wir gehen nach dem Alphabet vor.
We’ll start alphabetically.”
Er begann zu gehen.
He started walking.
verbi
»Geh von ›nicht vorhanden‹ aus.
Assume nonexistent.
»Gehen wir doch mal davon aus.«
“Let’s assume it was.”
„Da gehst du richtig.“
“You are safe in assuming that.”
Aber wir gehen vom Schlimmsten aus.
But we're assuming the worst.
Ich gehe von gar nichts aus.
'I'm not assuming anything.
»Von welcher Annahme gehe ich aus?«
What am I assuming?
Und davon gehe ich aus.
And I’m assuming that’s the case.
Geh nicht gleich vom Schlimmsten aus.
Do not assume the worst.
«Das heißt, ich geh mal davon aus.»
‘That is, I am assuming.’
Oder sie gehen sowieso schon davon aus.
Or they assume it right off.
verbi
Die Subraumwellen gehen von einem dreißig Lichtjahre entfernten Sonnensystem aus.
The waves emanate from a system thirty light-years away from us.
Und in einer Zeit, wo die Bedrohungen, denen wir gegenüberstehen - sie gehen hauptsächlich von Schurkenstaaten und terroristischen Zellen aus -, punktgenau sind, liegt es auf der Hand, dass auch unsere Abwehr punktgenau sein muss.
And in an age in which the threats we face- in general emanating from rogue states or terrorist cells-are precision-targeted, it has long been apparent that our intelligence needs to be precision targeted also.
Aber unter den Zorn mischte sich wachsendes Interesse, denn er war losgeschickt worden, um Schwingungen auf den Grund zu gehen, die sein Meister empfing, und – für den Fall, dass sie von einer Person ausgingen – den Verursacher zum Tempel zu schaffen, um die Ausdünstungen zu studieren.
But anger mixed with growing interest, for he had been sent to investigate emanations felt by his master, investigate and, if it proved that they came from some person, bring that one back to the Temple for study and possible conversion.
verbi
»Zwar nicht so, wie ich es beabsichtigt hatte, aber es wird gehen ...«
“Not as I originally intended, but this will do—”
Wie sehen diese Drohungen konkret aus, und von wem gehen sie aus, Bürger?
What are the forms and origins of these threats, Citizens?
»Du kannst wieder in deine vorherige Position gehen.« sagte er.
"You may resume your original position," he said.
Er hatte begonnen, mit ihr zur Paarberatung zu gehen, um ihr Problem zu »reparieren«.
Gil had originally begun couples counseling with Barb to "fix" her problem.
»Als Nächstes gehe ich damit zu einem Copyshop. Dann gebe ich Ihnen das Original zurück.«
“Next, I take this to the nearest UCopy. Then I return the original to you.”
»Bitte sei so nett, ihn in den Originalzustand zurückzuversetzen, bevor du wieder gehst
‘Please be sure to return him to his original state before you leave.’
verbi
Und wir gehen in das Endspiel.
“And we’re moving into the end-game.
verbi
Zehn Streichhölzer gehen aus.
Ten matches blow out.
verbi
»Dann haben wir hier nichts mehr verloren.« Er wandte sich zum Gehen.
“Then we are finished in this place.”
»Los, gehen wir, hier sind wir fertig.«
“C’mon on, we’re finished here.”
Wenn ich noch nicht fertig bin, wenn Sie gehen wollen, dann …
If I'm not finished when you want to leave, then ...'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test