Käännös "flaches becken" englanti
Käännösesimerkit
Davor befand sich ein Springbrunnen – eine Blüte auf einem gebogenen Stengel – der einen Sprühregen in ein flaches Becken spritzte.
Before it, a fountain, in the form of a flower nodding on a curved stem, sent a spray of water into a shallow basin.
In dem flachen Becken bildete buntes Metall ein Muster, das fast wie eine Windrose wirkte.
The shallow basin was inlaid with more of the multicolored metals in a pattern that reminded her faintly of an old-fashioned compass rose.
ein sehr tiefes, glockenförmiges Bratloch und ein flaches Becken, voll ausgelegt und eingesäumt mit Steinen zum Abstrahlen der Hitze.
One consisted of a deep, bell-shaped roasting pit, the other a shallow basin mounded full of rock to radiate the heat.
Er lief den gewundenen Pfad in das flache Becken hinunter, das zum Sumpfmoor und zu der seltsamen Wölfin führte, die dort lebte.
He made his way down a winding trail into the shallow basin that led to the Slough and the odd wolf who lived there.
Aus den Mäulern müder Delphine rann ein dürftiger Wasserstrahl in das flache Becken des Brunnens, in dem ein dünner kleiner Bursche ein Boot aus Papier schwimmen ließ.
Water welled sluggishly from the mouths of tired dolphins and spilled into the shallow basin of the fountain, while a skinny boy sailed a paper boat in the eddies.
Zwischen den Bäumen hindurch ging er zu einer kleinen Anhöhe und von dort hinunter in ein flaches Becken zwischen Hügeln, wo er ziemlich sicher war, dass er ein Feuer machen könnte, ohne sich der Bürgerschaft von Bockboden zu verraten.
He walked through the trees over a little rise and down into a shallow basin between hills where he was fairly certain he could light a fire without announcing himself to the citizenry of Bockboden.
Der Garten war früher einmal aus rechteckigen Basaltplatten zusammengesetzt worden, die wie riesige Fliesen angeordnet waren und eine Reihe von quadratischen flachen Becken umgaben, in denen Lilien und leuchtende Wasserpflanzen in kieseligen Senken blühten, die von irgendeinem Brunnen oder einer Wasserquelle gespeist wurden.
The garden had once been composed of rectangular ouslite slabs laid like giant flagstones, surrounding a series of square, shallow basins where lilies and bright water flowers had flourished in pebbly sinks fed by some spring or water source.
Sie hielten an einem Hain Menschenbäume, die grün und kräftig in einem flachen Becken unterhalb eines Hügelkamms wuchsen, saßen im Schatten zwischen knotigen Wurzeln und den schwarzen Fäden symbiotischer Nanomaschinen, die um Felsbrocken gewickelt waren, und teilten sich ein Mittagessen aus Käse, Brot und eingelegten Tomaten.
They stopped at a grove of people trees growing green and vigorous in a shallow basin below a ridge top, sat in the shade amongst knobby roots and black ropes of symbiotic nanomachinery clutching at rocks, and shared a lunch of cheese and bread and pickled tomatoes while Alder explained that he wanted Cash to travel east and meet one of his contacts in Indianapolis.
Ein europäischer Christ zu sein (glaubte der Rest der Welt verzeihlicherweise) hieß Schiffe zu bauen, damit zu sämtlichen Küsten zu fahren, die noch nicht von Kanonen starrten, in einer Flussmündung an Land zu gehen, die Erde zu küssen, eine Flagge oder ein Kreuz aufzupflanzen, allfälligen Eingeborenen mit einer kleinen Musketenvorführung eine Höllenangst einzujagen und – wo man schon einmal so weit gekommen war und so viel gelitten und riskiert hatte – ein flaches Becken auszupacken und damit etwas Schlamm vom Flussgrund aufzuschöpfen.
TO BE A EUROPEAN CHRISTIAN (the rest of the world might be forgiven for thinking) was to build ships and sail them to any and all coasts not already a-bristle with cannons, make landfall at river's mouth, kiss the dirt, plant a cross or a flag, scare the hell out of any indigenes with a musketry demo', and – having come so far, and suffered and risked so much – unpack a shallow basin and scoop up some muck from the river-bottom.
Er trat weiter in den Raum und sah einen kleinen Wasserfall, der sich über weiße Steine in ein flaches Becken ergoss.
Stepping further into the room, he saw a tiny waterfall bubbling over white rocks to a shallow pool.
Einen Augenblick später explodierte die Eisschicht auf der Wasseroberfläche, und eine Priesterin schoss, ihr Schwert in der Hand, von unten her aus dem flachen Becken. Das war der erste Teil der Verstärkung, deren Entsendung in den Chondalwald Qilué gerade befohlen hatte.
A moment later, its icy cap exploded upward as a priestess burst out of the shallow pool from below, sword in hand, the first of the reinforcements Qilue had just ordered to the Chondalwood.
Er tat so, als ob er den Examiner las, während vor ihm in einem atemberaubenden Spektakel die Wassersäule aus fünfundzwanzig Metern Höhe in ein flaches Becken stürzte. Amerikaner lieben es groß und eindrucksvoll, dachte er bei sich. Das sah man an ihren Filmen, an ihrer populären Kunst und sogar an ihren Einkaufszentren.
From above him, an eighty-five-foot plume of water splashed breathtakingly into a shallow pool. Americans like to feel awe, he thought to himself—they liked it in their movies, their pop art, and even their shopping centers.
Nadia traf sich mit ihm an den meisten Tagen zum Schwimmen vor dem Frühstück; und zusammen mit John und Maya zogen sie über eine Bahn in dem flachen Becken, das eine der überwölbten Kammern ganz ausfüllte, und schwammen ein flottes Training von ein- oder zweitausend Metern.
Nadia joined him for a swim before breakfast on most days, and they along with John and Maya took over a lane in the shallow pool that filled all of one of the vaulted chambers, and swam a brisk workout of one or two thousand meters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test