Käännös "feuer zu fangen" englanti
Feuer zu fangen
Käännösesimerkit
Das Hartholz im Kamin begann, Feuer zu fangen.
The hardwood in the fireplace began to catch fire.
Erstes Buch INKA Das Feuer zu fangen fr
book i INKA: to catch fire 1
Ihre Augen schienen genauso wie seine Feuer zu fangen.
Her eyes seemed to catch fire, like his.”Anything.”
Die ersten Halme, die er untersuchte, waren zu feucht, um leicht Feuer zu fangen.
The first stalks he examined were too wet to catch fire easily.
Um neun Uhr schien die Erde zu explodieren; sie schien Feuer zu fangen und langsam auszubrennen.
At nine o’clock Earth seemed to explode, catch fire, and burn.
Ich hatte eigentlich keine Lust, (schon wieder) Feuer zu fangen, doch Re schien die Hitze nichts auszumachen.
was tricky, because the throne gave off heat of about a thousand degrees, and I didn’t want to catch fire (again); but the heat didn’t seem to bother Ra.
Daß sie versucht hatten, uns zu verbrennen, erkannten wir an verschiedenen Spuren, doch glücklicherweise war das Schilf zu dieser Jahreszeit zu grün, um Feuer zu fangen.
That they did try to burn us out was clear from certain evidences that I found, but fortunately at this season of the year in the absence of a strong wind the rank reeds were too green to catch fire.
Die Atmosphäre waberte und glomm im Licht, die Ebenen zwischen den Bergen schimmerten silbern und schienen auf der Tagseite Feuer zu fangen, als wäre die ganze Welt ein Halbedelstein.
The atmosphere shivered and glowed with light, and between the mountains the plains were silver, catching fire on the day side, as if the whole world was a piece of gem;
Für einen echten Waldbrand sind die Wälder hier in den Schnabelbergen zu kümmerlich. Die Bäume stehen zu weit auseinander und sind zu mickrig, um richtig Feuer zu fangen.“ „Dann kann es sich nur um Selbstentzündung handeln“, warf Gylfie ein.
Nothing that big. Maybe once it was. But, really, the forests of The Beaks are minor ones. Second-rate. Few and far between and not much to catch fire.” “Spontaneous combustion—no doubt,” Gylfie said.
Sie schien auch vergessen zu haben, dass sie zaubern konnte, denn sie zündete die Kerzen unbeholfen von Hand an, und ihr herunterhängender, mit Spitze besetzter Ärmelsaum war ständig in Gefahr, Feuer zu fangen.
She seemed to have forgotten that she could do magic, too, for she lit the candles clumsily by hand, her trailing lace cuff in constant danger of catching fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test