Käännös "feind der menschheit" englanti
Käännösesimerkit
Die gnadenlosen Feinde der Menschheit waren eingetroffen.
The merciless enemies of humanity had arrived.
Cymeks, Feinde der Menschheit, hier spricht Viceroy Faykan Butler.
Cymeks, enemies of humanity, this is Viceroy Faykan Butler.
»Sie sind die Feinde der Menschheit!« sagte Tobias. »Das weiß ich«, erwiderte Alles.
"They are the Enemies of Humanity," said Toby. "I know," said Anything.
»Die größten Feinde der Menschheit scheinen inzwischen die Selbstgefälligkeit und die Bürokratie zu sein.«
“The greatest enemy of humanity now seems to be complacency and bureaucracy.”
Wie es scheint, müssen wir uns auf ewig mit den Feinden der Menschheit auseinander setzen.
It seems we will always need to deal with the enemies of humanity.
Und sie tragen beide den offiziellen Namen Feinde der Menschheit.
After all, they've both been officially named Enemies of Humanity."
Die Feinde der Menschheit wollen die Raumfalttechnik in ihre stählernen Klauen bekommen.
The enemies of humanity want to get their metal claws on the space-folding technology.
»Behaupten das nicht alle großen Feinde der Menschheit?«, fragte Sheere.
‘Isn’t that what all great enemies of humanity claim to do?’ asked Sheere.
Ich meine, diese Leute, wenn der Begriff erlaubt ist, waren schließlich einmal die offiziellen Feinde der Menschheit.
I mean, these people, and I use the term loosely, used to be the official Enemies of Humanity.
Ich war – nein, ich bin – ein eingeschworener Feind der Menschheit.
I was—no, I am—the sworn enemy of mankind.
»Sowjetrussland ist der Feind der Menschheit«, erklärte er.
“Soviet Russia is the enemy of mankind,” he maintained.
»Die Schlange ist der ärgste Feind der Menschheit!«, rief Johannes.
“The snake is the worst enemy of mankind!” cried Johannes.
Und in diesem Augenblick, Iblis Ginjo, sind Sie der größte Feind der Menschheit.« Er lächelte.
At this moment, Iblis Ginjo, you are the greatest enemy to mankind.” He smiled.
Wenn er wirklich Verstand besaß, würde er mich nicht unbedingt für einen Feind der Menschheit halten.
If he really had such a brilliant mind, he would not think of me as a sworn enemy of mankind.
In diesem Stadium will die Inquisition ihr Wissen erweitern, um das Wesen der Feinde der Menschheit besser versteÂhen zu können.
At that stage, the Inquisition wishes to expand its own learning, to understand more precisely the nature of the enemies of mankind.
»Wenn du dem Entmacher also dabei hilfst, seinen gefährlichsten Gegner zu vernichten, bist du doch ein Feind der Menschheit, nicht wahr?«
“So if you help the Unmaker destroy his most dangerous foe, you're an enemy of mankind, aren't you?”
Zufas letzter Gedanke war, dass sie stolz darauf sein konnte, einen schrecklichen Feind der Menschheit vernichtet zu haben.
Her last thought was a calm pride that she would obliterate one of the terrible enemies of mankind.
Es ist der größte Feind der Menschheit - sowohl des Interex als auch des Imperiums, meine ich, weil es von innen zerstört wie ein Krebsgeschwür.
It is the greatest enemy of mankind - both interex and Imperial, I mean - because it destroys from within, like a canker. It is insidious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test