Käännösesimerkit
verbi
Ich bin nicht eingebrochen.
“I didn’t break in.
»Ich bin dort nicht eingebrochen
I didn't break in there.
Sie sind nicht eingebrochen?
"You didn't break in?
Wir sind auch nicht eingebrochen.
“We didn't break in.
Oder ist der Idiot bei ihm eingebrochen?
Or did the lunatic break in?
Es war eingebrochen worden.
There’d been a break-in.”
Und trotzdem sind sie hier eingebrochen.
But they come breaking in, anyhow.
»Ist eingebrochen worden?«
‘Have we had a break-in?’
Warum ist er bei ihr eingebrochen?
What made him break in?
verbi
»Wie bitte, sie sind nicht im Eis eingebrochen?« »Nein.«
'You mean they didn't fall through the ice?' 'No.'
Jetzt fühlt es sich an, als sei ich eingebrochen und direkt ins eiskalte Wasser gestürzt.
This is like falling straight through into the freezing water.
Mauer- und Betonbrocken fielen in die wirbelnde, wogende Flut, die so unvermutet in den Raum eingebrochen war.
huge fragments of stone and concrete were falling into this swirling, surging torrent which had suddenly thrust itself into the room.
Perry spürte einen Chemikaliengeschmack auf der Zunge, den er aus der Nacht im letzten Herbst kannte, als er in die Biosphäre eingebrochen war.
It brought a chemical taste to his tongue that he remembered from the night he’d broken into the Pod in the fall.
Der Winter war erst im letzten Zehntag eingebrochen, mit fallenden Temperaturen und immer wieder neuem Schnee.
Winter had arrived in earnest only during the last tenday, with falling temperatures and snowfalls overlapping each other.
Sie befanden sich in einer Art Tunnel und waren wohl, nachdem sie eingebrochen waren, ein Stück hinuntergerutscht, denn um sie herum war lose Erde zu sehen.
They were in a sort of tunnel, and they must have tumbled a good ways during the fall, for the dirt surrounding them had been disturbed. The tunnel had such a low ceiling and was so narrow that it was clear they’d be forced to crawl on all fours to fit through.
Unter der Wucht und Last des umgestürzten Regals waren die Beine des Schreibtischs eingebrochen. Gleiches war den Beinen und Armstützen des Schreibtischstuhls sowie denen eines weiteren Sessels widerfahren, der an der Seite stand.
The legs of the desk had collapsed under the weight of the falling bookcase behind it, as had the legs and arms of the desk chair and side chair.
Der Hang oberhalb der Spalte war ziemlich steil, und die Wucht von Conrads Sturz riß Ellie aus dem Stand und zog sie bergab auf das Loch zu, durch das er eingebrochen war.
The slope above this crevasse was fairly steep, and the force of Conrad’s fall jerked Ellie off her feet and pulled her down toward the hole through which he’d dropped.
An der Ostküste sind die Masten eingebrochen, der Strom fällt aus, die Lastwagen stehen still, die Supermärkte sind geschlossen, Schnee fällt im Central Park und pudert noch eine Schicht auf die Pinien im Mohawk Forest.
Across the eastern seaboard, the mobile masts are down, the power is out, the trucks are stranded, the supermarkets are closed, snow is falling over Central Park and adding another layer to the pines in Mohawk Forest.
Er hob den Türklopfer an, überlegte, wie behutsam er ihn fallen lassen sollte, und stellte sich dabei vor, mit wie viel mehr Getöse Inspector Campbell und sein Trupp von Hilfspolizisten hier eingebrochen waren und welchen Aufruhr sie in diesem stillen Haus verursacht hatten.
As he raised the knocker and calculated how gently he should make it fall, he imagined the more thunderous arrival of Inspector Campbell with his band of specials, and the turmoil it had brought to that quiet household.
verbi
»Bei mir ist eingebrochen worden.«
‘I’ve been burgled.’
Bei ihr wurde am Dienstag eingebrochen.
And she was burgled on Tuesday.
Wir sind beide beim anderen eingebrochen.
We’ve burgled each other’s homes.
Jorma und Katz waren in eine Luxusjacht eingebrochen.
Jorma and Katz had burgled a yacht.
Bei Owens ist angeblich eingebrochen worden.
I heard Owens’ place got burgled.
»In meinem Haus wurde eingebrochen.« McQuarrie fuhr ihn an.
‘My house was burgled.’ McQuarrie pounced.
»Der Mann, bei dem eingebrochen wurde«, sagte Baron.
“The guy who was burgled,” Baron said.
Als sie bei Dalziel eintrafen, war dort eingebrochen worden.
When they got to Dalziel’s house they found it had been burgled.
Ich weiß noch, wie in die Wohnung meiner Schwester eingebrochen wurde.
‘I remember when my sister’s flat was burgled.
Jemand war in die Wohnung eingebrochen. Aber wo war Mrs. Clay?
The flat had been burgled. But where was Mrs. Clay?
F: Und du bist in sein Apartment eingebrochen? A: Ja.
Q: And you burglarized his apartment A: Yes.
Er wurde überfallen, sein Auto wurde geklaut, bei ihm wurde eingebrochen.
He was mugged, carjacked and burglarized.
Es habe niemals Telefone abgehört und sei auch bei niemandem eingebrochen.
It had never wiretapped or burglarized anyone.
Der Mann sagte: »Bei uns ist gestern Nacht eingebrochen worden.
The man said, “We got burglarized last night.
Kaum eine Nacht vergeht, ohne daß nicht in irgendein Haus eingebrochen wird.
Hardly a night goes by without a home being burglarized.
»Und dann?« »Dann sind wir in den Army-Shop eingebrochen.« So weit, so gut. »Und?«
"And then?" "Then we burglarized the Army-Navy surplus store." So far so good. "And?"
Vor ungefähr zehn Jahren ist bei ihm eingebrochen worden, während er im Urlaub war.
His house was burglarized when he was on vacation about ten years ago.
»Ich habe mich gefragt, ob in der letzten Zeit in Ihren Laden eingebrochen worden ist.«
“I was wondering if you could tell me if your store has been recently burglarized.”
Bei dem Ereignis, das diese Karriere beendet hatte, war der Eigentümer des Hauses, in das er eingebrochen war, auf der Bildfläche erschienen.
In the incident that ended that career, the owner of a house he was burglarizing walked in on him.
»Vielleicht ist der andere hier eingebrochen. Vielleicht kam Jamal nach Hause und ertappte den anderen…«
Maybe he was the one being burglarized, Maybe he walked in and found the other guy...
verbi
Der Turm ist gefallen, das Dach eingebrochen.
The tower collapsed and the roof caved in.
Der ganze verdammte Berghang ist eingebrochen.
The whole fucking hillside caved in.
Das Dach ist eingebrochen, vielleicht können wir durch das Loch fliehen.
The roof has caved in and we may be able to escape through the hole.
Und die anderen drei – einer davon ist eingebrochen, da kann niemand mehr durch.
And of the other three — one of them’s caved in, so no one can get through it.
Wir haben ihn letzten Winter benutzt, aber er ist eingebrochen – völlig unbegehbar.
We used it until last winter, but it’s caved in — completely blocked.
Das Grab ist an einem der Ränder eingebrochen, und der Boden hat sich ein wenig mit Wasser gefüllt.
One side of the grave has caved in, and the ground is waterlogged in places.
Der Lichtschimmer führte mich in einen kleinen Raum mit eingebrochener Decke.
The gleam led me around a corner and into a small room with part of the ceiling caved in.
Aber es waren bereits Risse sichtbar, die strahlenförmig von dort ausgingen, wo der Knochen eingebrochen war.
But cracks were already visible, radiating from a section where the bone had caved in.
Berg fuchtelte herum, fluchte, leuchtete mit seiner Lampe über das eingebrochene Geröll.
Berg was splashing around, cursing, shining his light over the cave-in rubble.
Das einzige Licht kam von der Tür, wo sie stand, und von zwei Löchern, wo das Dach eingebrochen war.
The only light came from the door where she was standing and two holes where the roof had caved in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test