Käännös "einfuhren in" englanti
Käännösesimerkit
Wir müssen alles einführen.
We have to import it all.
Niemals hatte er auch nur von der Möglichkeit ihrer Einfuhr geträumt.
He had never dreamt of their importation.
Die Einfuhr des Rauschgifts aus dem Ausland nimmt ständig zu.
Its importation from abroad is constantly on the increase.
Der Erste Sekretär der Gesandtschaft drohte, alle Einfuhren zu stoppen.
The First Secretary threatened to stop all imports.
Wir müssen jedes Stückchen Torf einführen, weil sich auf der Insel keiner findet.
We have to import every bit of peat, as there is none on the island.
– Darf ich fragen, wie viel Zähne Sie in jenen Kisten nach China einführen?
May I ask how many teeth you are importing into China in those cases?
Das Gesetz über die Einfuhr von Insekten und deren Eiern war in der Anfangsphase der neuen Republik noch vage.
The law on the importation of insects and their eggs was fuzzy this early in the new Republic.
Bis wir herausbekommen, was vorgeht, wäre es vielleicht ratsam, die Einfuhr zu beschränken.
Until we can find out what's going on, it might not be a bad idea to curtail our imports."
Damals reagierte die Landesregierung auf meinen Artikel, indem sie die Einfuhr der Zeitschrift Wired verbieten ließ.
But the Singaporean government responded to this piece, at the time, by banning the import of Wired magazine.
Der Staat kann Zulassungsverfahren einführen, die sich hauptsächlich auf importierte Güter beziehen, er kann Importe auf einige wenige Grenzübergänge beschränken, schwierig (oder unmöglich) zu erfüllende Gesundheits- oder Sicherheitsvorschriften für bestimmte Importprodukte erlassen oder ihre Einfuhr aus ökologischen Gründen ganz verbieten.
The state can require licenses that apply mainly to imported goods, limit imports to a small number of ports of entry, impose difficult- (or impossible-) to-meet public-health or safety standards on particular imported products, or block them on environmental grounds.
Als George einfuhr, war er sich dieser Beobachter bewußt.
As he drove in, George was aware of the watchers.
Als er in das Dorf einfuhr, schien es ihm verlassen, denn er sah keine Menschenseele auf der Straße.
When he drove into the town there was not a soul in the streets and at first he thought it was abandoned;
Als Strike in Donald Laings Heimatstadt einfuhr, brach die Sonne gleißend hell durch die Wolken. 16
As Strike drove into Donald Laing’s hometown, the sun broke through, dazzlingly bright. 16
Hühner liefen frei herum, und jeder Wagen, der ins Dorf einfuhr, löste ein Heidenspektakel bei den Hunden aus, die an Torpfosten angebunden waren.
Hens wandered at will, and every car that drove into the village provoked a cacophony of barking from an assortment of sheep and cow dogs tied up to gateposts.
OTLEY VOLKSFEST stand auf dem riesigen Transparent, dass quer über die Hauptstraße gespannt war, als sie in den kleinen Marktflecken einfuhren. »Nanu!«, sagte Ben.
OTLEY BEER FESTIVAL was written on the huge banner across the main street as they drove into the small market town. “Well I never,” said Ben.
Helen de Ville hatte besorgt auf das Brummen des zurückkehrenden Lieferwagens gewartet und lief sofort ins Freie, als er schließlich in den seitlichen Hof einfuhr.
Helen de Ville had been waiting anxiously for the sound of the van returning, and when it drove into the courtyard, at the side of de Ville Place, she ran out.
Zebaras Haus stellte sich, als sie schließlich in die überdachte Einfahrt einfuhren, als ein dunkler Maulwurfshügel aus Granit, eine Kreuzung aus einer Festung und einem Lager heraus.
Zebara's place, when they finally arrived and drove into the sheltered entrance, was a low mound of heavy dark granite, like a cross between a fortress and a lair. Zebara met her as she stepped out, said a cool "Thank you, Major,"
Ein paar Minuten später hatte Jack Virgin River erreicht und drückte mehrfach lang und eindringlich auf die Hupe, während er ins Dorf einfuhr. Damit holte er die Leute aus der Bar, auch Mel und Doc Mullins.
A few minutes later Jack drove into Virgin River pounding the horn in long, urgent blasts that brought people out of the bar, including Mel and Doc Mullins.
Friedrich wurde trotz allem von seinen Untertanen mit Beifall empfangen, als er am 1. Juni in Kopenhagen einfuhr; und seiner Herrschaft, die bis zu seinem Tod 1839 währte, wurde noch lange Zeit danach als der «guten alten Zeit» gedacht.
Frederick was nevertheless cheered by his subjects when he drove into Copenhagen on 1 June, and his reign, which lasted until his death in 1839, was remembered long afterwards as ‘the good old days’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test